<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mexico @ nomads network &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://mexico.nomads.indivia.net/category/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mexico.nomads.indivia.net</link>
	<description>Just another Nomads Site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Feb 2020 12:38:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Elementi dell&#8217;Esercito messicano fanno pressioni al Cideci-Unitierra</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/27/elementi-dellesercito-messicano-fanno-pressioni-al-cideci-unitierra/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/27/elementi-dellesercito-messicano-fanno-pressioni-al-cideci-unitierra/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 09:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicato]]></category>
		<category><![CDATA[Important]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[autonomia]]></category>
		<category><![CDATA[chiapas]]></category>
		<category><![CDATA[Cideci]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>
		<category><![CDATA[zapatismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=14732</guid>
		<description><![CDATA[San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México 21 settembre 2012 Boletín No.21 &#160; Elementi dell&#8217;Esercito messicano fanno pressioni al Cideci-Unitierra &#160; Il Centro di Diritti Umani Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba), ha ricevuto informazioni riguardo pressioni da parte di elementi dell&#8217;esercito messicano verso il Centro Indígeno di Capacitazione Integrale “Fray Bartolomé de Las Casas” &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/27/elementi-dellesercito-messicano-fanno-pressioni-al-cideci-unitierra/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="RIGHT"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><img class="alignleft" title="alto hostigamiento" src="http://1.bp.blogspot.com/-93Mk05qFZDw/Tch8O3kBJkI/AAAAAAAAAcg/jAUS6OiO6FM/s1600/zapatista2.jpg" alt="" width="166" height="196" />San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México </span></span></p>
<p align="RIGHT"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;">21 settembre 2012</span></span></p>
<p align="RIGHT"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Boletín No.21</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><strong>Elementi dell&#8217;Esercito messicano fanno pressioni al Cideci-Unitierra</strong> </span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Il Centro di Diritti Umani Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba), ha ricevuto informazioni riguardo pressioni da parte di elementi dell&#8217;esercito messicano verso il Centro Indígeno di Capacitazione Integrale “Fray Bartolomé de Las Casas” AC, Universidad de la Tierra Chiapas (Cideci-Unitierra) nei giorni 17 e 19 settembre 2012.<span id="more-14732"></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
Secondo fonti del Frayba, <strong>lunedì 17 settembre alle 19:50 un mezzo dell&#8217;Esercito messicano, con 10 elementi armati, passò lentamente davanti la sede del Cideci-Unitierra Chiapas;</strong> cinque metri prima di arrivare all&#8217;entrata principale, spensero le luci e girarono per ritornare a San Juan Chamula.</span></span></p>
<p><strong>Mercoledì 19 settembre alle 9:40, </strong>passò nuovamente un furgone dell&#8217;Esercito messicano, con numero d&#8217;identificazione 8003150, con 10 elementi armati che <strong>realizzarono un pattugliamento a piedi e con armi a la mano, con un atteggiamento di chiara provocazione, davanti la sede del Cideci-Unitierra.</strong> Questo fatto ha messo in allerta i e le giovani di questa comunità educativa, così come i partecipanti dell&#8217;Incontro sull&#8217;Agricoltura Sostenibile e sulla Sovranità Alimentare, organizzato dal Desarrollo Económico Social de los Mexicanos Indígenas, A.C (Desmi), che si stava tenendo nel Centro Indigeno.</p>
<p>Vista questa situazione il Frayba manifesta la sua preoccupazione per i fatti avvenuti e sollecita lo Stato Messicano a cessare con le provocazioni dirette a questo centro educativo, il cui obbiettivo è costruire alternative per un vivere migliore nel rispetto della diversità culturale e dell&#8217;autonomia.</p>
<p><strong>Antecedenti<br />
</strong><br />
Non va dimenticato che il Cideci-Unitierra ha già subito provocazioni in altre occasioni da parte del governo messicano, così come denunciato nei nostri bolletini che si possono consultare in spagnolo: boletín No. 20 titulado “<em>Hostiga la CFE al Cideci-Unitierra Chiapas</em>”, del 15 de octubre de 2010<sup>1</sup> y Boletín No. 6 titulado: “<em>Nuevo Hostigamiento al Centro Indígena de Capacitación Integral (Cideci)</em>”, del 18 de junio de 2012<sup>2</sup>.</p>
<p><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
1Disponible en: </span></span><a href="http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/101015_20_hostigamiento_cideci.pdf" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="text-decoration: underline;">http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/101015_20_hostigamiento_cideci.pdf</span></span></span></span></a></p>
<p>2Disponible en: <a href="http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/120618_boletin_06_hostigamiento_cideci.pdf" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="text-decoration: underline;">http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/120618_boletin_06_hostigamiento_cideci.pdf</span></span></span></span></a><span style="font-family: DejaVu Sans,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/27/elementi-dellesercito-messicano-fanno-pressioni-al-cideci-unitierra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[18-09-2012] Solidarietà della PIRATA con le comunità zapatiste aggredite</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/24/18-09-2012-solidarieta-della-pirata-con-le-comunita-zapatiste-aggredite/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/24/18-09-2012-solidarieta-della-pirata-con-le-comunita-zapatiste-aggredite/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2012 16:56:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=13652</guid>
		<description><![CDATA[Mercoledì 19 Settembre 2012 All&#8217;Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale Ai/alle compagne base d&#8217;appoggio zapatista della Nueva Comunitad Comandante Abel Alla Otra Campaña Alla Sesta Internazionale Fratelli e sorelle del mondo: Con grande rabbia e indignazione abbiamo saputo della grave e dïfficile situazione che stanno vivendo i nostri fratelli e sorelle basi d&#8217;appoggio zapatiste (BAZ) nella &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/24/18-09-2012-solidarieta-della-pirata-con-le-comunita-zapatiste-aggredite/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.autistici.org/nodosolidale/uploads/news/logo_pirata_black_1.jpg" target="_blank"><img title="Solidarietà della PIRATA con le comunità zapatiste aggredite" src="http://www.autistici.org/nodosolidale/uploads/news/logo_pirata_black_1.jpg" alt="Solidarietà della PIRATA con le comunità zapatiste aggredite" width="200" align="left" /></a>Mercoledì 19 Settembre 2012<br />
<em>All&#8217;Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale<br />
Ai/alle compagne base d&#8217;appoggio zapatista della Nueva Comunitad Comandante Abel<br />
Alla Otra Campaña<br />
Alla Sesta Internazionale </em></p>
<p>Fratelli e sorelle del mondo:</p>
<p>Con grande rabbia e indignazione abbiamo saputo della grave e dïfficile situazione che stanno vivendo i nostri fratelli e sorelle basi d&#8217;appoggio zapatiste (BAZ) nella Nueva Comunitad Comandante Abel (prima San Patrizio), Municipio Autónomo la Dignidad.</p>
<p>Il giorno 12 Settembre, la Giunta di Buon Governo (JBG) Nueva Semilla que va a Producir, del Caracol V Que Habla para Todos, Roberto Barrios denunciò pubblicamente la ennesima aggressione paramilitare subita dalle basi d&#8217;appoggio zapatiste della Nueva Comunidad Comandante Abel. La situazione in questa comunità è molto preoccupante: la vita, l&#8217;integrità e la sicurezza dei e delle nostre compagne BAZ sono in grave pericolo, al punto che si sono trovati obbligati a scappare verso la montagna per evitare di essere massacrati dai paramilitari.<br />
<span id="more-14712"></span><br />
Dalle aggressioni dell&#8217;anno scorso fino ad oggi, i e le compagne, insieme alle loro famiglie, hanno subito molti abusi perpetrati da parte del malgoverno, che per i suoi scopi repressivi utilizza altri contadini abitanti dello stesso villaggio dei compagni zapatisti. Il potere statale muove in questo modo i fili di una guerra tra poveri indotta allo scopo di uccidere, appropriarsi e sfruttare le ricchezze naturali di un territorio che non gli appartiene. Questi territori appartengono infatti alla gente che da sempre vive e lavora lì, tutela e difende la Madre Terra.</p>
<p>La aggressione nella comunità Comandante Abel fu attuata da 150 persone, che hanno sparato verso i e le compagni/e. Allo stesso modo nella comunità di Union Hidalgo, i e le compagne basi d&#8217;appoggio zapatiste sono stati obbligati a rifugiarsi nella montagna per mettere in salvo le loro vite. Lì hanno passato due giorni alla pioggia e al freddo, i bambini e le bambine si sono ammalati e stanno soffrendo la fame. Al momento quattro persone, due donne e due bambini si sono perse, rimanendo altri tre giorni nel bosco, bagnati e affamati.</p>
<p><em>&#8220;Tutto quello che sta accadendo è parte della stessa guerra di controinsurgenza che sta attuando il malgoverno dei ricchi potenti contro la nostra organizzazione e i nostri villaggi in resistenza; il governo sta cercando di spargere sangue e morte, mentre i nostri villaggi in resistenza stanno costruendo la loro vita basandosi sull&#8217;unica ricchezza che abbiamo che è la madre terra dove viviamo&#8221; </em><br />
(Comunicato del 8 settembre 2012 della Giunta di Buon Governo, Nueva Semilla que va a producir)</p>
<p><strong>Fino a quando durerà questa persecuzione contro i nostri fratelli e le nostre sorelle zapatiste? </strong></p>
<p>Questa aggressione è rivolta anche a noi, perché i e le zapatiste sono per noi tutt* un esempio di lotta dal basso e di autonomia, che con le loro iniziative quotidiane ci ricordano che un altro mondo &#8211; fra differenti &#8211; è possibile, perché è un mondo di cui fan parte molti mondi.</p>
<p>Compagn* zapatist*:</p>
<p>In questi momenti così difficili non siete soli/e. Il nostro cuore è pieno di rabbia. La vostra lotta è la nostra lotta, perché tutt* lottiamo contro il capitalismo e per la difesa della terra. Dai tempi della conquista spagnola fino al tempo del dominio neoliberalista, la dinamica non è cambiata: quelli che comandano dirigono una guerra senza pietà per appropriarsi del territorio, schiacciando la vita delle persone, seminando morte e facendo scorrere il sangue dei nostri fratelli e sorelle.</p>
<p>Assumiamo il dovere minimo della solidarietà: diffondere le denunce delle Giunte di Buon Governo e, nella misura delle nostre possibilità, agire allo scopo di frenare la guerra integrale che il mal governo muove contro quell&#8217;isola di libertà che quotidianamente costruite, compagn* zapatist*.</p>
<p>Sappiamo chi sono i mandanti delle aggressioni contro la comunità Comandante Abel, contro i compagni di Moisés Gandhi, contro la comunità di San Marcos Avilés; conosciamo i loro nomi e le loro facce, sono i nostri nemici comuni che agiscono attraverso diverse braccia comprate per un pugno di centesimi, e capeggiate dalla cupola del potere transnazionale del Messico; gente come Calderón e Sabines&#8230;</p>
<p>Per questo i collettivi della Piattaforma Internazionalista per la Resistenza e l&#8217;Autogestione Tessendo Autonomia (PIRATA) vogliono pubblicamente denunciare nei nostri paesi, nei nostri quartieri e nelle nostre lotte le violenze e le aggressioni perpetuate contro i/le compagne zapatiste e la responsabilità del mal governo messicano.</p>
<h3 align="center">Stop alle aggressioni a Comandante Abel e San Marcos Avilés!</h3>
<h3 align="center">Basta con gli attacchi verso le comunità zapatiste!</h3>
<h3 align="center">I/le zapatist* non sono sol*, siamo dapertutto!</h3>
<p><strong>La Pirata: </strong><br />
Collettivo Zapatista &#8220;Marisol&#8221; di Lugano (Svizzera) &#8211; <a href="http://czl.noblogs.org/" target="_blank">http://czl.noblogs.org/</a><br />
Nodo Solidale (Italia e Messico) &#8211; <a href="http://www.autistici.org/" target="_blank">http://www.autistici.org/nodosolidale/</a><br />
Nomads (Italia) &#8211; <a href="http://nomads.indivia.net/" target="_blank">http://nomads.indivia.net/</a><br />
Grassroots Projects (Olanda) &#8211; <a href="http://www.grassrootsprojects.com/" target="_blank">http://www.grassrootsprojects.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/09/24/18-09-2012-solidarieta-della-pirata-con-le-comunita-zapatiste-aggredite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Mexico] Viaggio tra le radio comunitarie di Guerrero</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/07/05/mexico-viaggio-tra-le-radio-comunitarie-di-guerrero/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/07/05/mexico-viaggio-tra-le-radio-comunitarie-di-guerrero/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2012 21:56:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[guerrero]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[radio comunitarie]]></category>
		<category><![CDATA[red de radios y medios libres de Guerrero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=12492</guid>
		<description><![CDATA[Giovedì, 5 Luglio, 2012 Sulla Red de Radios y Medios Libres de Guerrero Vi scrivo un breve report e butto giù qualche impressione personale sul viaggio fatto per le radio comunitarie di Guerrero, tra Maggio e Giugno 2012.     La prima radio che ho visitato è stata Radio Voces Nuestras della Scuola Normal Rurale di &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/07/05/mexico-viaggio-tra-le-radio-comunitarie-di-guerrero/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h6>Giovedì, 5 Luglio, 2012</h6>
<p><img class="alignleft" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/Mapa_guerrero.gif" alt="" width="270" height="204" /></p>
<h6><strong>Sulla Red de Radios y Medios Libres de Guerrero</strong></h6>
<h6>Vi scrivo un breve report e butto giù qualche impressione personale sul viaggio fatto per le radio comunitarie di Guerrero, tra Maggio e Giugno 2012.</h6>
<h6></h6>
<h6>    La prima radio che ho visitato è stata <strong>Radio Voces Nuestras</strong> della Scuola Normal Rurale di Ayotzinapa. Questa radio è tra le più giovani, in quanto è nata questo Febbraio 2012; l&#8217;impulso definitivo alla sua nascita è stata l&#8217;uccisione di Alexis e Jorge, il 12 dicembre 2011, durante una protesta. A gestire la radio un Comitato di studenti, che permettono trasmissioni dalle 7.00 del mattino fino alle 22.00. Hanno un attrezzatura minima ma quanto basta per poter trasmettere nel vicino municipio di Tixtla e qualche comunità nelle vicinanze. Tra le cose da dire c&#8217; è che la Scuola di Ayotzi ha una lunga tradizione di resistenza, sicuramente inquadrabile nel socialismo latino di ascendenza marxista-leninista, che sicuramente condiziona la postura degli studenti e della radio. Ma vale sicuramente la pena di pensare eventuali taller sulla questione informativa e tecnica.</h6>
<h6></h6>
<h6>    La seconda è stata la <strong>Radio Palabras Verdaderas, Uan Milauk Tlajtolli</strong> in lingua tlapaneca, che nasce anch&#8217;essa all&#8217;interno di struttura scolastiche, in questo caso una Scuola Preparatoria. Uno dei fondatori, che è stato tra i miei referenti, è il maestro Hugo, insegnante di discipline umanistiche, che tiene viva questa radio con la partecipazione di un paio di ex-studenti, alcuni alunni della scuola, individui e diverse associazioni civili della città. É attiva dal 20 Novembre 2007 e trasmette in tutto il municipio di Chilapa e molte comunità dei dintorni; ci sono diversi programmi che girano attorno 4 temi principali: politico, educativo, salute, terra e libertà. Le trasmissioni ci sono dalle 7.30 alle 22.00, anche in periodo di vacanze.<span id="more-12492"></span></h6>
<h6></h6>
<h6>     A Tlapa (mia casa base) si trova invece <strong>Vaza Radio</strong>, una esperienza quantomeno bizzarra. Si ubica nella parte alta della città, in Loma Bonita, una delle colonie che si espandono in altezza per le vallate circostanti. È gestita da una famiglia, precisamente padre, fratello e figlioletto di 9 anni e si trova in una casa privata. È una radio rocker, così si definiscono, e nasce dall&#8217;iniziativa di alcune persone di un collettivo locale che spingeva questo genere, organizzando eventi e soprattutto attraverso una trasmissione nella radio ufficiale della città, Voz della Montagna; ma quando la censura del direttore della radio ha cominciato a pressionare il gruppo di amici, molti si sono tirati fuori definitivamente, mentre altri hanno lanciato Vaza Radio. La radio è chiaramente pirata e per difficoltà logistiche e di sicurezza a trasmettere sono solo i suddetti 3 e quindi la radio manca di programmazione, contenuti e approfondimenti; ma va detto che sicuramente offre una ampia e democratica programmazione musicale, anche non-commerciale.</h6>
<h6><strong>PS</strong>. a questa radio ho lasciato un telefono che può fungere da registratore, che mi aveva donato Raccatta RAE, un&#8217;associazione bolognese che recupera tecnologie rotte o obsolete. In realtà non è stata una grande donazione, visto che lo stesso giorno abbiamo scoperto che non registrava più di un minuto, ma a qualcosina serve: foto, video e mini-recording&#8230;al massimo lo rivendono.</h6>
<h6></h6>
<h6>     <strong>Radio Nomndaa</strong> è la prima delle radio che ho visitato in un secondo shoot del viaggio, nella regione Costa Chica, a sud di Acapulco: una terra splendida che esplode di verde, montagne, fiumi, spiagge desolate e una varietà di flora e fauna impressionante. La radio si trova a Xochistlahuaca, municipio amuzgo nell&#8217;estremo sud dello stato, a poche decine di Km da Oaxaca. La gente di questo posto si è sollevata nel 2001 contro il caciquismo locale e dal Novembre 2002 si è dichiarato municipio autonomo ed è gestito dal FCIX (Fronte Civico Indigeno Xochis), mentre il “governo ufficiale” e riconosciuto del PRI si trova nella casa privata dei Rocha, una delle famiglie più potenti della zona. Come conseguenza di questi fatti nasce nel 2004 Radio Nomndaa, una magnifica esperienza comunitaria, dove la maggior parte delle trasmissioni sono in lingua nativa, l&#8217;amuzgo, e di conseguenza si può intendere che assolve un&#8217;enorme importanza a livello locale: da voce ad un popolo che altrimenti sarebbe muto ed inascoltato. Nel 2008 un operativo poliziale ha tentato di smantellare le strutture della radio, ma in quest&#8217;occasione ci fu una spontanea reazione e resistenza popolare, soprattutto da parte delle donne (sono loro quelle che maggiormente ascoltano la radio), che ha impedito il sequestro delle attrezzature (anche se CPU e trasmissore sono stati danneggiati) ed il normale proseguimento delle trasmissioni.</h6>
<h6>PS. Penso che sia una delle radio meglio gestite che ho conosciuto e vale sicuramente la pena accompagnare questa esperienza a cui possiamo insegnare ed offrire competenze ma da cui abbiamo sicuramente mille cose da imparare.</h6>
<h6></h6>
<h6>     La quinta radio visitata è stata <strong>Radio Unisur</strong>, che nasce nell&#8217;ominima Università de los Pueblos del Sur di Cuajinicuilapa. Nasce nell&#8217;Ottobre 2010, nell&#8217;ambito del terzo anniversario della scuola. Le attrezzature e l&#8217;antenna sono arrivati da alcuni collettivi del DF che hanno reso possibile le trasmissioni. Purtroppo essendo periodo di vacanze, non ho incontrato molta gente e sopratutto mancavano i 3 ragazzi che sono l&#8217;anima di questa radio. I miei contatti sono stati quindi con un paio di collaboratori/locutori e con il Coordinatore dell&#8217;unità accademica, tale Ing.Bulmaro, che porta avanti le rivendicazioni del pueblo afro-mestizo della Costa Chica. Parlando mi dice che tale etnia è sempre stata esclusa a livello giuridico e di riconoscimento legale: né considerata come indigena (con quei pochi diritti che hanno), né messicana, insomma in un limbo. Fino a qui ci siamo; il problema che l&#8217;Ing. Bulmaro lo fa dai posti della politica ufficiale della Stato, è diputato statale da 2 mandati e quest&#8217;anno ci riprova. Quindi mi ha lasciato un po&#8217; l&#8217;amaro in bocca e la delusione di trovarmi sì in una radio comunitaria ma con dei vizi di forma&#8230;per esempio i giorni che sono stato, si è dato spazio alla campagna elettorale, permettendo ai candidati municipali dei 4 partiti in corsa per le elezioni municipali, di presentare le proprie proposte alla radio. Inoltra passano spot commerciali e questo l&#8217;hanno giustificato con il fatto che alla radio ed alla scuola mancano soldi per poter andare avanti.</h6>
<h6></h6>
<h6>Le ultime tre radio delle 8 che integrano la Red de Radio y Medios Libres de G.ro , sono quelle della Polizia Comunitaria, a San Luis Acatlan, Espino Blanco, Chilixtlahuaca, nella regione della montagna alta. Io ho visitato le prime 2 che si trovano entrambe all&#8217;interno di 2 delle 3 Case di Giustizia della Crac mentre l&#8217;altra radio era quasi irraggiungibile a causa delle forti piogge.</h6>
<h6></h6>
<h6>     A San Luis Acatlan mi sono fermato 4 giorni e ho avuto modo di capire più o meno come funziona l&#8217;organizzazione della polizia comunitaria; ma non mi andava di approfondire molto il tema e mi sono concentrato maggiormente sulla radio. Questa era fuori uso da almeno un mese ed i giorni che sono stato lì, c&#8217;era Juan, un compagno di Puebla che sta appoggiando le varie radio di Guerrero e che costruisce antenne, trasmissori e quant&#8217;altro tra la Sierra Miteca de Oaxaca e Guerrero. Nella radio partecipano diversi ragazzi della città, giovani che hanno trovato un&#8217;alternativa alla noia ed una maniera per contribuire concretamente al miglioramento della comunità. Trasmettono anche diverse donne che fanno programmazione sulla salute e tematiche di genere ed inoltre la radio serve da detonante alle tante denunce che arrivano alla Casa di Giustizia, cosi come per la comunicazione tra persone lontane (la <strong>radio Voz de la Costa Chica</strong> trasmette anche in streaming e tanti si collegano dagli stati del nord e dagli Stati Uniti). Il coordinatore della Radio è il maestro Delfino, nipote di Genaro Rojas Vazquez. Gli ho fatto un&#8217;intervista e cenando, mi ha raccontato diversi aneddoti sul famigerato zio. Alla radio ho lasciato i 1100 pesos che mi restavano della cassa Nomads per appoggiare le spese di riparazione di antenna e trasmissore che si stavano sostenendo mentre ero lì presente. L&#8217; ultimo giorno che ero li, il 27 Giugno, la radio è tornata finalmente in funzione.</h6>
<h6></h6>
<h6>    Infine <strong>Radio Voz de los Pueblos</strong>, che si trova in un curvone della strada che collega Tlapa a San Luis Acatlan, di fianco la Casa di Giustizia della Crac. Mi ci sono fermato qualche ora perchè non c&#8217;erano le condizioni migliori, né il tempo per fermarmi di più.</h6>
<h6>Si trova nella parte più alta della montagna, in cima, nel mezzo della nebbia (paesaggio impressionante) ed è per questo motivo che, pur avendo un trasmissore di soli 120watt, riescono a raggiungere municipi lontanissimi e informare comunità isolate e marginate rispetto la circolazione dell&#8217;informazione. Sono solo 5 a gestire questa radio, anche se va detto che è uno quello che coordina e ha la maggior responsabilità, Adelaido.</h6>
<h6>Questa è la radio che, a mio parere, ha maggiori problemi. Innanzitutto di comunicazione, perchè non hanno telefoni, né connessione internet ed i 2 PC sono pieni di virus e non è possibile nemmeno usare memorie USB. Poi manca un registratore e questo gli pesa, visto che spesso vanno nelle comunità ma non hanno modo di riportare e registrare le testimonianze e denuncie della gente. Sarebbero sicuramente utili talleres di formazione sull&#8217;editing e sul modo di dare informazione, cercando di coinvolgere più persone possibili.</h6>
<h6></h6>
<h6></h6>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/07/05/mexico-viaggio-tra-le-radio-comunitarie-di-guerrero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Mexico]Frammenti di un articolo del Processo del 3 Giugno 2012 di Gloria Leticia Diaz</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/15/mexicoframmenti-di-un-articolo-del-processo-del-3-giugno-2012-di-gloria-leticia-diaz/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/15/mexicoframmenti-di-un-articolo-del-processo-del-3-giugno-2012-di-gloria-leticia-diaz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2012 19:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=12362</guid>
		<description><![CDATA[ LE VITTIME VISIBILI ED INVISIBILI DEL SESTENNIO Secondo le stime di Letizia Ramirez de Alba, che elaborò l&#8217;Indice di Vittime Visibili ed Invisibili (IVVI) di delitti gravi, divulgato da qualche mese dall&#8217; organizzazione civile Mexico Evalua, i dati indicano una realtà durissima: 88.361 omicidi dolosi in Messico durante il governo di Felipe Calderon e la &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/15/mexicoframmenti-di-un-articolo-del-processo-del-3-giugno-2012-di-gloria-leticia-diaz/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 align="JUSTIFY"> <strong>LE VITTIME VISIBILI ED INVISIBILI DEL SESTENNIO</strong></h2>
<p align="JUSTIFY"><em>Secondo le stime di Letizia Ramirez de Alba, che elaborò l&#8217;Indice di Vittime Visibili ed Invisibili (IVVI) di delitti gravi, divulgato da qualche mese dall&#8217; organizzazione civile Mexico Evalua, i dati indicano una realtà durissima: 88.361 omicidi dolosi in Messico durante il governo di Felipe Calderon e la sua guerra al narcotraffico; cifre nelle quali non si enumerano le “vittimi invisibili”&#8230;</em> <img class="aligncenter" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZHXaV-id8f8/TyCjWq3rTYI/AAAAAAAAAC0/wi4Q006PehY/s320/nomas.jpg" alt="" width="311" height="320" /></p>
<p align="JUSTIFY">A pochi mesi dalla sua uscita da Los Pinos (residenza presidenziale), le cifre delle vittime della guerra attuata da Felipe Hinojosa Calderon al narcotraffico, sono in costante crescita, così come le l&#8217;impatto su ampi settori della popolazione, innanzitutto le famiglie delle vittime; i fatti dimostrano il fallimento della sua politica di sicurezza nazionale.</p>
<p align="JUSTIFY">In base alle denunce registrate dall&#8217;Agenzia del Ministero Pubblico federale ed inviate alla SNSP (Sistema Nazionale di Sicurezza Pubblica), fra il Dicembre 2006 ed il Marzo 2012, 120.692 persone sono state vittime di tre delitti: <strong>sequestro, estorsione e omicidio doloso. </strong>Quest&#8217;ultimo è il delitto più frequente, si parla di 88361 casi nel suddetto periodo.</p>
<p align="JUSTIFY">Partendo dalle cifre del Istituto Nazionale di Statistica e Geografia (INEGI), se consideriamo tre o quattro persone care per ogni vittima la cifra sale approssimativamente a 366.480.</p>
<p align="JUSTIFY">“Se ci atteniamo alle cifre ufficiali, possiamo parlare di un fallimento nella politica di sicurezza pubblica dell&#8217;attuale amministrazione”, commenta Leticia Ramirez Alba, responsabile dell&#8217; Indice di Vittime Visibile ed Invisibili (IVVI) dei delitti gravi, pubblicato da Mexico Evalua, nell&#8217;agosto 2011.<span id="more-12362"></span></p>
<p align="JUSTIFY">Ramirez de Alba, coordinatrice del programma di sicurezza nazionale di Mexico Evalua, Centro di Analisi di Politiche Pubbliche, spiega che la pubblicazione del IVVI è utile per rendersi conto della portata della violenza in ambito nazionale e le conseguenze indirette sulle vittime invisibili- familiari ed amici- per i quali non esiste nessuna politica pubblica di sostegno”.</p>
<p align="JUSTIFY">Dice che basandosi sull&#8217;IVVI nasce la consapevolezza che quando muore qualcuno, le persone che lo circondano sono colpite in diversi modi: economicamente, psicologicamente ed emozionalmente.</p>
<p align="JUSTIFY">Secondo i dati del SNSP, considerati per l&#8217;elaborazione del IVVI , <strong>tra il Dicembre 2006 ed il Marzo attuale, l&#8217;Agenzia del Ministero Pubblico federale ha registrato 88.361 omicidi dolosi.</strong> Ciò significa che secondo la metodologia usata Mexico Evalua più di 257.000 sono le persone che si convertono in vittime invisibili di questo conflitto. Sommando entrambe le cifre ci troviamo ad un numero di <strong>346.000 visibili ed invisibili di omicidio, nel periodo dell&#8217;amministrazione calderonista.</strong></p>
<p align="JUSTIFY">Rifacendosi a cifre dell&#8217;INEGI, l&#8217;organizzazione civile registra 78.202 omicidi tra il 2006 e il 2010. di questi morti, nove su dieci sono maschi, la maggior parte spostati o in età riproduttiva. Partendo da questo dato si può stimare che <strong>“24.000 mogli si convertono in vedove e 45.000 bambini restano senza padre”.</strong></p>
<p align="JUSTIFY">Per quanto riguarda i sequestri, da quando Calderon è salito al potere al prime trimestre del 2012 si registrano <strong>5478 persone sequestrate </strong>e così almeno 16.000 persone colpite indirettamente. La somma tra vittime visibili ed invisibili è 21.500.</p>
<p align="JUSTIFY">Nello stesso periodo <strong>le estorsioni registrate dall&#8217;Agenzia del Ministero Pubblico federale sono 26.853</strong>; se sommiamo le vittime invisibili arriviamo a 78.000 persone.</p>
<p align="JUSTIFY">Secondo il IVVI le principali conseguenze sulle vittime sono: trasferimento forzato, danni psicologici, disintegrazione del tessuto familiare, diminuzione delle entrate e quindi danni sulle possibilità di sviluppo, vulnerabilità economica e finanziaria, peggioramento delle possibilità (salute, educazione, protezione sociale)&#8230;</p>
<p align="JUSTIFY">Tornando ai sequestri, le cifre ufficiali indicano che nel periodo che va dal 1997 al 2000 si registrarono 62 denuncie al mese; dal 2000 al 2006 la media si abbassa a 36 (42% in meno) però nel sestennio di Calderon la cifra monta ad 83 (un incremento del 131%).</p>
<p align="JUSTIFY">Per le estorsioni con Zedillo, si registrarono 136 denunce al mese, con Fox 185, con Calderon 420.</p>
<p align="JUSTIFY">I dati dimostrano, secondo Ramirez de Alba, che Calderon e il suo gabinetto non considerano il costo di questa guerra al narcotraffico&#8230;a peggiorare le cose c&#8217;è l&#8217;evidenza che non hanno fatto nulla per correggere la strategia, nonostante il fallimento di questa politica poliziesco-militare.</p>
<p align="JUSTIFY">“Se prima la violenza si localizzava solo in alcune regioni, adesso si è allargata a tutto il Paese&#8230;può essere che le cifre non siano affidabili ma è certo che stati come Tamauilipas e Nuevo Leon non erano tanto violenti quanto lo sono adesso” commenta Ramirez de Alba. “Ho la sensazione che ne Los Pinos considerarono il primo operativo militare attuato nello stato di Michoacan come un successo riproponibile in tutto il Paese, senza considerare che in ogni stato,regione, municipio la criminalità ha caratteristiche differenti, cosicché le forme di colpirli dovrebbero essere diverse a seconda dei casi”.</p>
<p align="JUSTIFY">In un investigazione di Mexico Evalua del 2011, chiamata “La Spesa nella Sicurezza. Osservazione dell&#8217;Auditoria Superior de la Federacion (ASF) sulla Gestione ed Utilizzo dei Ricorsi Economici”, l&#8217;autore Josè Tapia sostiene che <strong>nel 2010 le spese per la sicurezza ammontano a 197.000 milioni di pesos messicani (più di 11,5 miliardi di euro); soldi destinati a: Segreteria di governo, Difesa Nazionale, Marina, Sicurezza Pubblica, Procuraduria Generale della Repubblica, Segreteria Esecutiva del SNSP, così come finanziamenti al Fondo de Aportaciones en Seguridad Pubblica, al Fondo per il Miglioramento Municipale e fondi metropolitani.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/15/mexicoframmenti-di-un-articolo-del-processo-del-3-giugno-2012-di-gloria-leticia-diaz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Mex-Articolo]Giornate Anticapitaliste a Cheran, 24, 25, 26, 27 di Maggio</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mex-articologiornate-anticapitaliste-a-cheran-24-25-26-27-di-maggio/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mex-articologiornate-anticapitaliste-a-cheran-24-25-26-27-di-maggio/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2012 22:17:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[anticapitalismo]]></category>
		<category><![CDATA[autonomia]]></category>
		<category><![CDATA[cheran]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[michoacan]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[resistenza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=12282</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;Incontro Nazionale delle Resistenze Autonome Anticapitaliste a Cheran, Michoacan. Cronaca dell&#8217;incontro Il sollevamento della comunità di Cheran K´eri, Michoacan, il 15 Aprile del 2011 e il processo di auto-governo in corso è fonte di ispirazione per molte persone, una forte resistenza da difendere e un&#8217;esperienza da cui apprendere. Per questo durante i giorni 24, 25, &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mex-articologiornate-anticapitaliste-a-cheran-24-25-26-27-di-maggio/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img class="aligncenter" src="http://www.megafono.lunasexta.org/sites/default/files/field/image/Encuentro%20Nacional%20de%20resistencias%20anticapitalistas%20en%20Cheran%20Keri.jpg" alt="" width="312" height="403" /></div>
<div align="center"><em><strong>L&#8217;Incontro Nazionale delle Resistenze Autonome Anticapitaliste </strong></em></div>
<div style="text-align: center" align="center"><em><strong>a Cheran, Michoacan.</strong></em></div>
<div style="text-align: center" align="center"></div>
<div style="text-align: left" align="center"><strong>Cronaca dell&#8217;incontro</strong></div>
<p><strong></strong>Il sollevamento della comunità di Cheran K´eri, Michoacan, il 15 Aprile del 2011 e il processo di auto-governo in corso è fonte di ispirazione per molte persone, una forte resistenza da difendere e un&#8217;esperienza da cui apprendere. Per questo durante i giorni 24, 25, 26 e 27 maggio del 2012, circa 500 persone di 15 città del Messico e 11 paesi del mondo hanno costruito un accampamento nella periferia di questo paese <em>purhépecha </em>come partecipanti all&#8217;<em>Encuentro Nacional de Resistencias Autónomas Anticapitalistas</em>. L&#8217;idea era di sostenere la comunità di Cheran e condividere esperienze di costruzione dell&#8217;autonomia, possibilità di auto-organizzazione e modi di vivere in armonia con la natura.</p>
<p>Nelle vie del paese si sono sentiti, durante le tre manifestazioni svoltesi, gli slogan: “Cheran, fratello, il popolo ti da una mano!” “Cheran, amico, il popolo sta con te!”</p>
<p>Durante l&#8217;inaugurazione, il Consiglio Maggiore di Cheran ha dato il benvenuto alla gente riunita nella piazza principale e il <em>tatá </em>Jose Merced ha sottolineato che questa non è stata la prima volta che Cheran insorge. Già durante la rivoluzione messicana, Cheran si ribellò con le armi. “Ora nel nuovo governo popolare di Cheran, i K&#8217;eri sono i consiglieri di governo nominati dal popolo, facendo da parte i partiti politici e i dirigenti che hanno cercato solo di conquistare il potere. Ma questo a Cheran non succerà più! Vi riceviamo col cuore aperto, senza distinzione di età. Perché la gioventù la portiamo nel cuore&#8230; siamo giovani nel cuore e nell&#8217;anima; sempre giovani… siamo guerrieri e guerriere eterni”.</p>
<p>Nell&#8217;atto dell&#8217;inaugurazione la compagna Eduarda di Radio Ñomndaa ha letto un documento sull&#8217;autonomia parlando di Cheran come esempio di lotta, di dignità e resistenza. È stata letta anche una dichiarazione della <em>Red de Resistencias Autónomas Anticapitalistas</em>, che definisce quattro punti di resistenza: bloccare il capitale; mettere fine alla guerra contro il popolo del Messico; difendere la Madre Terra e costruire autonomie. Sono stati letti messaggi di appoggio di Occupy Oakland e degli indignati di Barcellona. E stato richiesto un minuto di silenzio in onore dei dieci contadini assassinati per la loro lotta in difesa dei boschi e della comunità e si è realizzata una cerimonia tradizionale nella quale quattro ragazze hanno presentato la bella bandiera della nazione purhépecha con il simbolo del grande fuoco nel centro e la scritta “Juchari Uinapikua”, cioè “Nostra forza”.</p>
<p>Lo stesso pomeriggio nella piazza centrale si è tenuta la prima conferenza con la partecipazione della Brigada Callejera, FPFVI-UNOPI (Frente Popular Francisco Villa Independiente – Union Nacional de Oganizaciones Populares de la Izquierda Independiente) e Radio Ñomndaa, collettivi con anni di esperienze in percorsi di resistenza, autonomia e auto-organizzazione: il primo cominciò con la organizzazione delle lavoratrici sessuali nella zona della Merced nel Distretto Federale e ora conta collettivi in 28 stati della Repubblica, il secondo lavorando nella lotta per la casa e nella creazione di spazi culturali e educativi nei quartieri del Distrito Federal, e il terzo nella formazione del municipio autonomo di Suljaa&#8217; nella Costa Chica di Guerrero e la creazione di una radio in lingua Amuzgo, Radio Ñomndaa, La Parola dell&#8217;Acqua sotto una pesante repressione dei mafiosi locali e governi di tutti i colori.</p>
<p>Nei giorni seguenti si sono realizzate cerimonie del fuoco, laboratori, tavoli di discussione, assemblee, proiezioni video e programmi culturali con musiche e danze tradizionali di Cheran integrate da rap, reggae dub e ska.</p>
<p>Il 26 di Maggio, nel pomeriggio, si è tenuta una conferenza con la partecipazione di Ignacio del Valle di San Salvador Atenco, che ha ricordato le parole del capo della Polizia Federale: “Fatevi da parte perché adesso facciamo piazza pulita”. Però, dice Ignacio, “Noi decidemmo di non farci spazzar via. La nostra memoria non dimentica l&#8217;aggressione&#8230; però bisogna camminare uniti e non arrendersi mai”. Si sono ascoltate le parole dei giovani di Radio Fogata e della Ronda comunitaria, come quella degli integranti del Consiglio Maggiore di Cheran che hanno raccontato che la comunità era rimasta divisa, a causa dell&#8217;indolenza e dell&#8217;egoismo, tra sei partiti che permisero la distruzione del bosco, dell&#8217;acqua e la vita comunitaria fino a che un gruppo di donne coraggiose e di giovani misero fine agli abusi. Sottolineando che ora non ci sono leader a Cheran, in questo posto dove “difendere un albero è difendere la vita”.</p>
<p>Il pubblico è esploso in un applausi quando è salita sul palco la compagna Angelina, che ha ricordato che prima del 15 Aprile del 2011, la gente non poteva andare di notte per strada. “Dovemmo agire per i nostri figli”. Dopo aver cacciato i saccheggiatori, passammo molte notti al freddo nelle <em>fogatas </em>(bivacchi/picchetti) in difesa della comunità. Prima avevamo molta paura però oggi sono contenta perché procediamo bene e siamo più liberi”. Ha continuato Alicia, parte della Comissione di Dialogo, che ha parlato della maniera in cui un pugno di donne ruppe la disperazione e l&#8217;umiliazione e divenne la punta di lancia della difesa dei boschi e della comunità.</p>
<p>Durante il foro l&#8217;antropologo Gilberto Lopez y Rivas ha ricordato la penetrazione della polizia militare degli Stati Uniti in Messico e della sua strategia imperiale. Ha detto che a Cheran si può comprendere come l&#8217;autonomia è un punto autentico della lotta contro il narcotraffico però che l&#8217;autonomia non sempre e di per se è positiva. Bisogna darle contenuto. E la chiave è l&#8217;auto-trasformazione dei soggetti in attori politici.</p>
<p>L&#8217;incontro è terminato domenica 27 maggio con un altra animata manifestazione (la terza) partita dall&#8217;accampamento, alla quale un gruppo di <em>comuneros</em> (contadini) si è unito ballando allegramente in file che serpeggiavano nelle strade al suono dell&#8217;orchestra di Cheran.</p>
<p>Alla chiusura dell&#8217;incontro, i partecipanti si sono dichiarati a favore della libertà dei prigionieri politici Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López, hanno chiesto giustizia per il Municipio Autónomo de San Juan Copala e condannando lo sgombero dello squat Altepetl nel Distretto Federale. Hanno ribadito l&#8217;appoggio a Cheran e approvato una proposta della <em>Red de Resistencias Autónomas Anticapitalista</em>s per una giornata nazionale di solidarietà con il popolo di Cheran.</p>
<p><strong>Interviste sull&#8217;insurrezione di Cheran</p>
<p></strong><em>Guille, donna di Cheran</p>
<p></em>“Quel giorno era molto presto. Ancora molti non si erano alzati. Fui una delle prime a presentarsi alla chiamata.Ero preoccupata dal rumore di tanti fuochi d&#8217;artificio nell&#8217;area dove iniziò il conflitto. Qui abbiamo l&#8217;abitudine che quando qualcosa di grave succede nella comunità, si avvisa con l&#8217;utilizzo di petardi. Quando la gente li sente, automaticamente conta quanti petardi stanno esplodendo. Se ne sentiamo più di tre, usciamo in strada, domandiamo che sta succedendo, perché ne stanno esplodendo tanti. In quei giorni ci furono un infinità di questi botti e poi cominciarono a suonare le campane. Questo significava che qualcosa di importante stava accadendo. Voleva dire &#8216;Allerta, Cheran, ci sono problemi&#8217;.”</p>
<p>&#8220;Io lavoro in un asilo nido e prima di quel giorno, ero sempre molto presa dal mio lavoro. Quasi non andavo alle riunioni. Quando quelli stavano disboscando, minacciavano la gente. Si arrivò a sequestri e estorsioni. Dopo le 7 del pomeriggio non potevamo uscire. Dovevamo stare rinchiusi perché era l&#8217;ora in cui arrivavano e se vedevano persone le minacciavano. Cominciavano a scendere con la legna alle 3, le 4 le 5 della mattina.”</p>
<p>“Ci furono riunioni per discutere cosa fare contro il taglio massiccio dei boschi e cominciava ad avvenire sempre più frequentemente, fino quando il 10 Febbraio 2011 scomparvero tre compagni che formavano il Commissariato dei Beni comunali. Nelle riunioni c&#8217;era molta divisione tra le proposte della gente e nessunoa si azzardava a metter un limite per la paura che avevamo. Però quel venerdì 15 Aprile fu un giorno diverso.”</p>
<p>“Quando arrivai mi resi conto che sfortunatamente un compagno era stato ferito e si richiedeva l&#8217;appoggio delle donne. Andai per le strade avvisando di chiudere le strade per non far passare più camion. La mia intenzione era che arrivassero più persone possibili in appoggio alle donne. Da quel giorno mi unii a loro”.</p>
<p>“Per spiegare un po&#8217;… ogni venerdì tutte le donne salivano presto per pulire le strade del paese, verso le 6 del mattino. Quel giorno fu il gruppo di donne, che stava pulendo l&#8217;area intorno alla chiesa Il Calvario, a cominciare. Dovevano essere una ventina. Fu triste vedere come scendevano i camion carichi di legname. Quel giorno ne stavano scendendo vari alle 6 del mattino. E loro decisero con pietre e fuochi d&#8217;artificio di fermarli. Nessuno disse &#8216;Sarà oggi&#8217;, &#8216;Sarà tal giorno&#8217; &#8216;Sarà a tale ora&#8217;. Nessuno. In quel momento si iniziò. Fu spontaneo.”</p>
<p>“Al sentire i fuochi d&#8217;artificio e le campane, quasi immediatamente si aggiunse un gruppo di giovani e posteriormente i vicini. Si bruciarono sette camion e si bloccarono 5 persone mentre gli altri riuscirono a scappare con l&#8217;appoggio della stessa polizia locale. Da quel momento disconoscemmo le autorità locali e la polizia. La maggior parte non era neanche di qui. E difatti erano in relazione col crimine organizzato. Gli altri rimasero detenuti per 7 giorni”.</p>
<p>“Dopodiché cominciammo a riunirci tutti i giorni alle 6 del pomeriggio, inizialmente nel Calvario e poi nei punti di riunione dei quattro quartieri, e le riunioni generali nel centro. Fu molto duro perché mai eravamo passati per un momento così. Molta gente tardò a uscire di casa perché si era ammalata a causa dello spavento, per la paura avuta in quei momenti.”</p>
<p>“È quasi impossibile raccontare quello che sentii. Sentii un&#8217;impotenza pensando che non potevamo fermarli, visto che loro erano armati e noi non avevamo nulla, però nello stesso tempo, quella stessa impotenza mi dava il coraggio di continuare. Perché loro avevano le armi ma noi non saremmo rimasti a braccia incrociate. Non sapevamo cosa sarebbe successo, ma fortunatamente credo che fino a ora abbiamo fermato in parte la grande quantità di alberi abbattuti e soprattutto possiamo dire che siamo un po&#8217; più liberi”.</p>
<p>“Le barricate si organizzarono lo stesso giorno. Anche le <em>fogatas</em> (bivacchi/picchetti) per la notte erano già pronte. Come? Non lo sappiamo. Fu qualcosa come un istinto di tutti. “Io sto qui all&#8217;angolo e proteggerò la mia zona”. Nessuno ci disse: “Voi fate le <em>fogatas</em>. Voi fate le barricate”. Non ci furono leader e la ronda si organizzò dopo. Eravamo senza armi, con i turni che si organizzavano all&#8217;interno delle <em>fogatas</em>. Donne, uomini, giovani, bambini, tutti partecipavano alle <em>fogatas</em>.”</p>
<p>“Credo che l&#8217;autonomia iniziammo a conseguirla dal momento in cui decidemmo di affrontare quelle persone, i tagliaboschi criminali. Perché non vogliamo presidente municipale e tutto il resto? Perché sappiamo che sono parte del problema. Se lo accettassimo, staremmo accettando nuovamente che i nostri boschi vengano distrutti anche più di ora. I politici vanno mano per mano con i narcos.”</p>
<p>“Dopo quelle giornate siamo differenti. E il lottare, combattere per essere differenti ha costato vite. Però, anche in onore a tutte le persone che hanno dato la vita per questa lotta, continueremo per ottenere il più possibile in difesa della natura, che è la nostra vita. Mi sento tranquilla. Mi identifico con tutto quello che sta succedendo perché l&#8217;ho vissuto dal principio. Non ho figli, però vedo i miei nipoti e voglio che vivano in libertà”.</p>
<p>“Ad oggi siamo ancora nell&#8217;incertezza perché non abbiamo ancora ottenuto ciò che volevamo. Non abbiamo ottenuto che il nostro territorio sia lasciato in pace. Perché anche se non stanno prendendo da qui, lo stanno facendo in altre zone, non nella stessa quantità. Non è ancor il momento di tirare un sospiro di sollievo. Vogliamo che lascino i nostri boschi integri.”</p>
<p>“Ci sono squadre di uomini che salgono giornalmente ai boschi per controllare, riforestare, riabilitare e pulire. È molto pericoloso. Infatti ci sono compagni che hanno perso la vita nell&#8217;intento di riscattare i boschi.”</p>
<p>“Ci sono persone che si sono pentite, sopratutto quelle a cui interessa la conquista del potere e il sistema dei partiti. Quelli che cercavano il potere nel Municipio sono rimasti tagliati fuori e fino a un certo punto sono stati sconfitti. Hanno provato nuovamente a distruggerci, però speriamo che non ci riusciranno. Siamo ancora forti e uniti. Siamo la maggioranza. In questo movimento ci sono persone che mai si sono integrate coi partiti politici. Credo che siamo sulla buona strada. Non abbiamo ottenuto tutto però abbiamo più sicurezza. E siamo liberi.”</p>
<p>“Mi piacerebbe che tutti quelli che leggessero questo articolo comprendessero che il movimento non è mosso da interessi personali né di un piccolo gruppo di persone. Il beneficio sarà per tutti. Il pianeta lo amiamo tutti. Il pianeta ci dà la vita. Ci dà l&#8217;acqua. E sono anche vite che dobbiamo rispettare.”</p>
<p><em>La Ronda Comunitaria</p>
<p></em>“Quando stavano tagliando il bosco del monte qui vicino, attraversavano tutto il paese e dovevamo farci da parte perché erano armati. Era il nostro timore. Avevamo chiesto al governo di mettere fine al disboscamento però, come sempre, non fanno nulla per il popolo. Null&#8217;altro che promesse. Fino a d&#8217;ora non abbiamo ottenuto soluzioni dal governo, solo dal popolo stesso.”</p>
<p>“Quando si sollevò questo movimento, furono le donne a cominciare. Circa alle 4 del mattino cominciarono a bloccare i camion e cominciarono a sparare petardi. E lì cominciarono a unirsi le persone vicino alla chiesa del terzo quartiere che si chiama El Calvario. Lì fu dove cominciò tutto. Accoresero parecchie persone. Bloccammo le strade con le pietre. E non ci si poteva più entrare al paese. Ponemmo le barricate e le <em>fogatas</em> e la gente ci portava da mangiare di notte. Al principio non si era costituita la Ronda. Ci ribellammo senza armi e solo successivamente ci armammo.”</p>
<p>“Alcune persone proposero di organizzare la ronda e invitarono i giovani a unirsi. Mi invitarono e sono parte della Ronda da due mesi dopo che iniziò il movimento. Perché? Perché volevo stare col popolo e difenderlo. Assicurare che questi delinquenti non entrino qui. Per questo ci siamo organizzati”.</p>
<p>“Siamo volontari. Nessuno dice: tu vai. Dal principio ci siamo armati tutti. Personalmente mi piace questa lotta. È contro quelli che stavano disboscando il monte. Siamo quattro quartieri e ognuno ha a carico il suo quartiere. Prima era molto stancante stare qui giorno e notte ma poi ci siamo organizzati meglio. Ora noi cominciamo alle 10 del mattino e usciamo alle 10 di notte quando arrivano gli altri e possiamo riposare un po&#8217;.”</p>
<p>“Non abbiamo capi. Qui siamo tutti uniti. Qualsiasi persona della Ronda può rispondere alle domande che gli volete rivolgere. Tutti sanno che cosa è successo e continua a succedere. Siamo qui in forma volontaria. Ci sono dei coordinatori ora, però le decisioni si prendono insieme”.</p>
<p>“Abbiamo ottenuto alcune cose. Non stanno tagliando i boschi su questo lato del monte anche se continuano a scendere con il legno di questa montagna, da un Rancho che si chiama Cerezos. Però, da quando su questo versante li abbiamo fermati, la situazione si è calmata. Non hanno potuto più sequestrare o fare “desaparecido” a nessuno a Cheran. La gente è più tranquilla di notte perché sa che stiamo controllando le entrate. Abbiamo stabilito il nostro governo. Non vogliamo saperne nulla di partiti perché dividono la comunità. In cambio qui tutte le persone stanno lavorando insieme.”</p>
<p>“Ci sono delle persone contrarie al movimento. La maggior parte di queste si dedica al legname, a tagliare alberi, pero è un&#8217;ottava parte del paese. La maggior parte è d&#8217;accordo con noi. La situazione rimane tesa. In aprile assassinarono due compagni che stavano lavorando e in questi giorni abbiamo incontrato il corpo di un&#8217;altra persona. Ancora non sappiamo esattamente cosa è successo. Magari vogliono entrare. Per questo perquisiamo tutte le macchine che passano. Da qui non entrano. Ringraziamo tutta la gente che ci ha appoggiato.”</p>
<p><em>Da Radio Fogata, Angel y Mauri parlano del progetto: intervista realizzata con la collaborazione di Alejandra di La Voz de Villa Radio</p>
<p></em>Mauri: “Il nome della radio ha a che vedere con l&#8217;organizzazione della comunità intorno alle<em> fogatas</em> quando cominciò il movimento il 15 Aprile del 2011. La chiamammo Radio Fogata per le <em>fogatas</em> della nostra comunità e per di più il fuoco per i puerepechas è un simbolo e un&#8217;arma di organizzazione. La radio cominciò come laboratorio per i giovani… la maggior parte ha dai 15 ai 20 anni. Trattiamo problemi di migrazione, ambientali, sulle donne. Participano anche altri gruppi della comunità come i bambini. Li abbiamo invitati molte volte. A loro interessa molto ciò che riguarda la conservazione delle risorse naturali&#8230;”</p>
<p>Angel: “Uno dei motivi per cui si decise di mettere una radio è per informare o comunicare alla gente. Quando c&#8217;erano le riunioni o gli eventi o qualche problema, non si riusciva a comunicarlo a tutta la comunità. A parte, c&#8217;era qui a Cheran una radio però è del governo e questa radio non permetteva l&#8217;informazione reale su quello che stava succedendo”.</p>
<p>Mauri: “Sì, di fatto una volta occupammo questa radio. Tutta la comunità si lanciò contro la radio perché non permetteva comunicare quanto stava succedendo nella comunità. Quindi dopo aver fatto alcuni corsi, si formò questa radio con persone che non si occupavano di radio ma che, in qualche modo, volevano appoggiare la nostra comunità.”</p>
<p>Angel: “Solo io studiavo al liceo. In quel momento non c&#8217;era scuola, non c&#8217;era nulla da fare, e decisi di collaborare visto che solo me la passavo in casa e così non arriviamo a nulla giusto? E così fu che un giorno uscii di casa e mi resi conto che c&#8217;era il workshop sulla radio e mi dissi: andiamo a vedere che succede.”</p>
<p>Mauri: “Non avevo nessuna esperienza in tecniche di comunicazione. Anch&#8217;io sentii del workshop e mi incuriosii. Mai avrei creduto di far parte di una radio e di trasmettere programmi sull&#8217;ambiente! In questo sì avevo esperienza, nelle questioni ambientali. Prima studiavo a Morelia alla Facoltà di Biologia. Quindi mi interessa molto la natura. E stando dentro alla radio e vedendo i tanti problemi che avevamo nella comunità al rispetto, decisi di fare un programma con una compagna e informare tutti i ragazzi, la gente, i bambini, che dovevamo cambiare il nostro modo di agire contro la natura, e al contrario dovevamo proteggere tutte le risorse naturali per stare bene, con noi stessi e con l&#8217;ambiente”.</p>
<p>Angel: “La soddisfazione principale nel fare questo è che cambi come persona. Smetti di pensare che tutti sono felici e buoni. Cambi idea sui partiti, su come si organizza la gente, di quello che succede nel mondo. Hai più interesse su quello che succede nel mondo”.</p>
<p>Mauri: “Apprendi tanto, no? Da tutta la gente che ci fa visita, da tutti i collettivi che vengono dal paese e da fuori… ci redimano conto che non siamo gli unici che hanno problemi in Messico… Ci sono tante esperienze e da queste apprendi molto e ti senti molto soddisfatto perché sai che attraverso la radio la gente ti ascolta, puoi cambiare il modo di pensare delle persone.”</p>
<p>Angel: “Un messaggio per gli altri giovani? Che aprano gli occhi. Che non si lascino ingannare”.</p>
<p>Mauri: “Sì. Che non si facciano prendere in giro da quello che dicono i mezzi di comunicazione e che si motivino, si animino a prendere il microfono, a prendere una videocamera, a prendere tutto quello che si utilizza nella comunicazione per far conoscere la verità e non solo una parte&#8230; Noi giovani siamo quelli che possono cambiare la società, possiamo esigere molte cose perché siamo quelli che saranno qui dopo e che subiranno le conseguenze di tutte le cattive azioni… Ci sono stati molti cambiamenti qui nella comunità. Mi sento più sicuro perché prima gli stessi poliziotti erano corrotti. Non c&#8217;era sicurezza, non c&#8217;era fiducia&#8230; Però molta gente la pensava diversamente e già con questo movimento si è organizzata tutta la comunità e tutti ci siamo protetti tra di noi… e ora mi sento più sicuro e felice di far parte di Radio Fogata e di potermi esprimere”.</p>
<p>Angel: “Prima del 15 Aprile, c&#8217;era molto da dire, molte sensazioni, però per la paura e per tutte le altre cose – sparizioni forzate, sparatorie – nessuno voleva ribellarsi per dire basta, blocchiamoli. Questo è mio. Non dovete mettervi qui voi. Non avete nulla a che vedere con la comunità… Sì c&#8217;era molta voglia di fare qualcosa però la paura ci teneva paralizzati fino al giorno in cui ci fu l&#8217;opportunità di ribellarsi e cacciare queste persone che stavano rubando la nostra legna, i nostri alberi.”</p>
<p>Mauri: “Il problema per il quale decidemmo sollevarci esisteva già da tempo. Uno, due, tre anni prima del 15 Aprile. Per paura di quello che potevano farci, non si faceva nulla, fino al 15 Aprile. Il 14 fu quando cominciarono a organizzarsi tutti e il 15 decisero di ricevere tutta questa gente con pali, pietre, bottiglie piene di ghiaia e benzina, con un pezzo di stoffa. Fu quando scendevano dal monte coi camion perché lavoravano di notte. Passavano tutti i camion, non erano 2 o 3, ma 20 o 25 pieni di legname. La comunità si organizzò quando decise di riceverli in quel modo. Fu duro perché io non dimentico e non dimenticherò mai le signore che gridavano, i bambini che piangevano, le campane della chiesa che suonavano e non smettevano. Avevo paura, avevo voglia di andare a vedere tutta questa gente che danneggiava i nostri boschi e prenderli a fucilate, pietrate, perché era una rabbia molto forte quella che sentivamo contro questa gente. Riuscirono a catturarne alcuni. E fu così che cominciò tutto, fu come cominciò il movimento qui nella comunità per avere un po&#8217; più di organizzazione e costruire un governo proprio, autonomo”.</p>
<p>Angel: “Quel giorno mi sentivo molto spaventata perché lì dove c&#8217;è la mia scuola c&#8217;è l&#8217;uscita&#8230; e mi toccò vedere un isolato pieno di camion a doppio rimorchio e tutti erano carichi di persone, con un camion con gente sopra che cercava di andare e tutti gli studenti là attorno. Un disastro. I maestri molto preoccupati. Con la voglia di correre e la voglia di fare qualcosa però lì t&#8217;invade questa paura tipo &#8216;ora che faccio?&#8217;”.</p>
<p>Mauri: “La gente era stanca. E se il governo non voleva fare nulla contro di loro, la comunità decise che noi dovevamo fare qualcosa per fermarli. E così si fece. Non con una strategia né nulla. Solo fu rabbia allo stato puro. Quella gente sempre girava armata, e questo spaventava le persone, se uno provava a guardarli, gli sparavano. Fino a quel giorno, quando si nascosero tra gli arbusti, negli angoli. Infatti ci fu un contadino a cui spararono in un occhio e rimase invalido su una sedie a rotelle, però fu molto coraggioso e per aver fatto qualcosa per la sua comunità deve sentirsi molto contento e soddisfatto”.</p>
<p>Mauri: “(il processo di organizzazione della comunità) fu lungo. Quel giorno, sinceramente, ci si voleva organizzare alla meglio e riunirsi in un posto per far arrivare tutti però era tanta la paura. Era un paese fantasma, e andò avanti così per mesi, circa tre mesi in cui nessuno poteva girare in strada. Neanche i cani giravano… Uscendo di notte per proteggere la comunità c&#8217;erano commissioni di una trentina di persone che vivevano in un isolato. Di loro, una decina uscivano di notte mentre gli altri riposavano. Ci si organizzò e poco a poco la comunità si riprese. Le barricate continuano però le <em>fogatas</em> già sono state tolte e tutto è tornato alla normalità. Ora abbiamo la ronda comunitaria e penso che l&#8217;organizzazione sia migliorata notevolmente.”</p>
<p>Angel: “(Cominciammo a parlare dell&#8217;autonomia) quando ci rendemmo conto che il governo non avrebbe fatto nulla, e questo a causa dei partiti… Bè, non volevamo continuare così. Eravamo stanchi di tante menzogne, tante parole e nessuna azione. Questo fu una delle principali ragioni per le quali si decise di recuperare l&#8217;assemblea tradizionale. Con questa forma di organizzazione si scelsero le persone non per la loro popolarità ma per la loro forma di essere, i valori, le conoscenze acquisite a scuola o attraverso esperienze di vita… c&#8217;è più fiducia e credo che faranno meglio dei partiti politici”.</p>
<p>Mauri: “I partiti politici non fanno le cose per bene. È meglio avere un&#8217;organizzazione come quella creata qui e da lì scegliere un governo proprio dove non esistano partiti. Non fanno nulla per la comunità, solo per loro stessi.”</p>
<p>Angel: “Il laboratorio sulla radio si tenne tre mesi dopo, già quando tutto era più tranquillo. Doveva esserci un concerto e uno dei partecipanti si animò e disse: &#8216;Vi trovo un trasmittore e facciamo una trasmissione a filo diffusione. Possiamo fare un evento e raccontare tutto quello che è successo da quel giorno fino a come stiamo oggi&#8217;. E alcune persone del suo collettivo ci hanno aiutato a fare la nostra prima trasmissione radio e a darci la spinta a fare una radio nostra”.</p>
<p>Mauri: “La compagna di Radio Vecinidad ci appoggiò molto. Ci prestò il suo registratore, ci consigliò di andare per le <em>fogatas</em> a intervistare le persone per avere materiale da trasmettere. E cominciammo con il suo registratore facendo domande alla gente sulla rivolta e sul dissenso nei confronti del governo, l&#8217;insicurezza, la protezione istituzioneale nei confronti delle bande criminali. Infatti su Youtube ci sono video di questi gruppi. Se mettete “Capacuaro” compaiono video dove queste persone filmano il taglio dei pini. E escono sul notiziario, si burlano della nostra comunità e fanno commenti sul governo. Non importa che la gente si organizzi e ponga un freno alla distruzione dei boschi. Il governo li protegge…”.</p>
<p>Angel: “Grazie per la visita e che tutti si animino a fare qualcosa per l&#8217;ambiente, per la società, che non si cada più nella rete dei partiti politici e dell&#8217;egoismo.”</p>
<p>Mauri: “Non sono favole quelle di cui parliamo. Sono le cose che succedono qui. Invitiamo le persone a organizzarsi e a lottare contro le ingiustizie”.</p>
<p>(Articolo di: Carolina, tradotto da: PIRATA)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mex-articologiornate-anticapitaliste-a-cheran-24-25-26-27-di-maggio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Mexico] 19 de Junio. Jornada contra la prisión política y por la libertad de Alberto Patishtán.</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mexico-19-de-junio-jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mexico-19-de-junio-jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2012 22:08:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[alberto patistàn]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[chiapas]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[prigionieri politici]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>
		<category><![CDATA[san cristobal]]></category>
		<category><![CDATA[sinaloa]]></category>
		<category><![CDATA[Solidarity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=12242</guid>
		<description><![CDATA[dal sito: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2012/06/08/jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan-19-de-junio/ JORNADA CONTRA LA PRISION POLITICA Y POR LA LIBERTAD DE ALBERTO PATISHTAN Ruidos metálicos de puertas cerradas.                                                                         Pasos y miradas que tropiezan con rejas y torres armadas. Cabezas rapadas para podar ideas y personalidades. Horas marcadas al ritmo del vacío. Apenas un pedacito de cielo… En todo el mundo así son las &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mexico-19-de-junio-jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>dal sito: <a href="http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2012/06/08/jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan-19-de-junio/" target="_blank">http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2012/06/08/jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan-19-de-junio/</a></p>
<p><img class="alignnone" src="http://1.bp.blogspot.com/-LPmKqEF2ats/T759zMIjDRI/AAAAAAAAAXE/bHNddVvDEXc/s1600/playera_patishtan.jpg" alt="" width="271" height="377" /></p>
<p><strong>JORNADA CONTRA LA PRISION POLITICA Y POR LA LIBERTAD DE ALBERTO PATISHTAN</strong></p>
<address>Ruidos metálicos de puertas cerradas.                                                                         Pasos y miradas que tropiezan con rejas y torres armadas.<br />
Cabezas rapadas para podar ideas y personalidades.<br />
Horas marcadas al ritmo del vacío.<br />
Apenas un pedacito de cielo…</p>
<p>En todo el mundo así son las cárceles. En la ciudad, en el campo, los poderosos y los ricos atacan a quienes somos explotad@s e inconformes. Nos roban, nos esclavizan, nos discriminan y finalmente nos encarcelan, cuando no nos asesinan.<br />
Buscan así callarnos, desarticularnos, amedrentarnos pero no pueden lograrlo, porque hasta dentro las cárceles podemos seguir luchando.<br />
Como siempre lo ha hecho Alberto Patishtán Gómez.<br />
Era el 19 de junio del año 2000 cuando se llevaron preso Alberto, maestro tzotzil, acusandolo de un delito que nunca cometió y que se le fabricó para punir su osadía por estar a lado del pueblo y en contra del presidente municipal de su pueblo, El Bosque, en Chiapas.<br />
Una injusticia que se sigue perpetuando desde hace 12 años. Hoy el compañero Alberto está encerrado en un penal de máxima seguridad federal, Guasave (Sinaloa), a más de 2000 km de su familia, sus compañeros, su tierra. Se le castiga con saña y rencor porque Alberto ha hecho de cada prisión una trinchera, concientizando a los presos y luchando con y por ellos contra las brutalidades del sistema de (in)justicia del Estado Mexicano.<br />
Como adherentes a la Sexta convocamos nuevamente a la movilización por la libertad de Alberto Patishtán, símbolo de la lucha en prisión, y por los demás pres@s polític@s de La Otra Campaña y del país, según los acuerdos tomados en el “Foro contra la prisión política y por la libertad de Alberto Patishtán” el 12 y 13 de mayo de 2012 (Chiapas), organizado por la Red contra la Represión y por la Solidaridad.<br />
Invitamos, entonces, a las organizaciones, grupos, colectivos e individu@s en México y en el mundo a movilizarse en la medida de sus posibilidades el día martes 19 de junio 2012 para exigir la libertad de l@s luchadores/as sociales bajo la consigna:<br />
“Contra la represión y el olvido: la libertad… abajo y a la izquierda”<br />
Comunicamos que este día, desde las 11 a.m., habrá lugar un acto político en la comunidad de Alberto, organizada por el “Movimiento del Pueblo de El Bosque por la libertad de Alberto Patisthán”.</p></address>
<p>También les invitamos a señalar su acción, pancarta, mitin, marcha, volanteo, conferencia, mesa informativa, concierto al correo: foro.presxs@gmail.com</p>
<div align="center"><strong>¡Abajo los muros de las prisiones!<br />
¡Pres@s polític@s LIBERTAD!</strong></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/09/mexico-19-de-junio-jornada-contra-la-prision-politica-y-por-la-libertad-de-alberto-patishtan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Mexico] IL CASO DELLA COMPAGNA ROSA LOPEZ DIAZ</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/06/il-caso-della-compagna-rosa-lopez-diaz/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/06/il-caso-della-compagna-rosa-lopez-diaz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2012 16:11:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[chiapas]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[prigionieri politici]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>
		<category><![CDATA[san cristobal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=12012</guid>
		<description><![CDATA[dal sito del nodo solidale: http://www.autistici.org/nodosolidale/altre_pagine.php?l=it&#38;id=2 DATI PERSONALI Nome e Cognome: Rosa Lopez Diaz Data di nascita: 2 Dicembre 1978 Luogo di nascita: San Cristobal de las Casas. Stato civile: coppia di fatto Lingua: Tsotsil Numero familiari: 1 figlio di 2 anni, oltre la sua mamma Domicilio attuale della famiglia: Jardin de nuevo eden, Teopisca. &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/06/il-caso-della-compagna-rosa-lopez-diaz/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h1><em></em><strong><em>dal sito del nodo solidale: http://www.autistici.org/nodosolidale/altre_pagine.php?l=it&amp;id=2</em></strong></h1>
<p><img class="alignnone" src="http://www.cgtchiapas.org/sites/default/files/images/ahe.grande.JPG" alt="" width="450" height="368" /></p>
<h1><strong>DATI PERSONALI</strong></h1>
<p><strong>Nome e Cognome:</strong> Rosa Lopez Diaz<br />
<strong>Data di nascita:</strong> 2 Dicembre 1978<br />
<strong>Luogo di nascita:</strong> San Cristobal de las Casas.<br />
<strong>Stato civile:</strong> coppia di fatto<br />
<strong>Lingua:</strong> Tsotsil<br />
<strong>Numero familiari:</strong> 1 figlio di 2 anni, oltre la sua mamma<br />
<strong>Domicilio attuale della famiglia</strong>: Jardin de nuevo eden, Teopisca. Il figlio vive con lei<br />
<strong>Organizzazione:</strong> Solidarios de la Voz del Amate<br />
<strong>Incarico nella comunità:</strong> non ha avuto incarichi nella sua comunità<br />
<strong>Occupazione</strong>: Commerciante di abiti e accessori<br />
Dossier: 056/2007</p>
<p><strong>DETENZIONE</strong><br />
Rosa Lopez Diaz fu arrestata il 10  di  maggio 2007 insieme a suo marito nel parco centrale di San Cristobal de las Casas, da alcune persone vestite da civili. La gettarono immediatamente sul pavimento. Non si identificarono, sentì che suo marito (il compagno Alfredo) chiese loro che si identificassero però non lo fecero.La condussero sino ad una camionetta e la misero sul pavimento con un piede su di lei. Le bendarono gli occhi.<br />
Trascorso il tempo la gettarono in un luogo che teneva foglie secche coprendole la sua testa con una borsa mentre nella sua bocca misero uno straccio bagnato con l’intenzione di asfissiarla. La colpirono nello stomaco.<br />
Ella chiese loro di fermarsi perché era incinta ma non si fermarono.<br />
Dopo la riportarono sulla camionetta, e la portarono in un luogo sconosciuto. Qui capì che era sola, ossia che non stava con suo marito. La tennero inginocchiata, ammanettata e con gli occhi bendati. Chiese loro:”Cosa sta succedendo”. Le risposero:”Questo non ti importa, perché ora sei finita”.<br />
Rosa ci racconta:”Piansi, piansi, perché non sapevo cosa mi accadesse, piansi per la mia famiglia, per la mia mamma. Non saprei come descrivere la paura che sentii.” ”Essi  continuarono gridando: “Da qui non ti salverai. Da dove ti porteremo, non uscirai”. Dopo gli aggressori abbandonarono la camionetta e le dissero a Rosa: “Non ti muovere. Se fai qualcosa, qui tu muori”.<br />
Approssimativamente 40 minuti più tardi, la portarono nella stessa casa dove tenevano trattenuto suo marito. La fecero sedere contro la parete, ammanettata, con gli occhi bendati e iniziarono a colpirla.  La torturarono. Con uno straccio umido coprirono il suo viso, e sopra misero una borsa di plastica. Intanto le colpivano lo stomaco. Gli aggressori le dicevano. “Quando vorrai parlare muovi la testa”. Rosa, calpestava, perché si sentiva asfissiata. Le tolsero la borsa e le diedero tre schiaffi. “ Dove la tieni. Non ti faccia……., sai  bene di chi stiamo parlando”.<br />
La portarono in una altra stanza lontana. Nell’interno della stanza  la denudarono e subì violenza sessuale, la toccano da tutte le parti del suo corpo, minacciandola di violentarla. Le raccontano che vogliono che lei dica che sequestrò Claudia Estefani.<br />
Rosa piangeva, e chiedeva che non le facessero niente,  che lei non aveva sequestrato nessuno. “Come dirò qualcosa che non ho fatto”, domandò Rosa. Uno degli aggressori la buttò sul pavimento, altri due la maltrattarono, ella sentì che qualcuno le si mise sopra, con l’intenzione di violentarla. Rosa racconta che in quel momento non potè più e disse:” non mi violentate, sono incinta” e uno dei suoi aggressori le dice:” Se dici che lo facesti,non ti facciamo niente”. Quindi Rosa dice loro di sì, che aveva sequestrato, sebbene fosse falso.<br />
Così la sollevarono, la fecero uscire dalla stanza e la lasciarono sola in casa. All’improvviso ritornano, e Rosa ascolta le grida di suo marito, Alfredo. Rosa ci riferisce “Dissi , Grazie a Dio. È vivo”. Aveva pensato che lo avessero ammazzato.</p>
<p><strong>DICHIARAZIONE</strong></p>
<p>Da lì furono condotti al Pubblico Ministero. Lì hanno ricevuto nuovamente minacce di morte da parte di alcuni uomini di cui Rosa non conosce nè i loro nomi  né i loro incarichi nel pubblico ministero. La obbligarono a firmare un foglio in bianco. In questi uffici può parlare perfino con il compagno Alfredo (suo marito) e gli chiede se sa perché li tengono lì. Alfredo le racconta che suo cugino ha “sequestrato” la fidanzata, ciò in questi popoli significa che la fidanzata va con suo marito sino a che questo paga la dote.”Cose di uomini” dice Rosa.<br />
Rosa  non ha mai avuto accesso a un traduttore qualificato che conoscesse la lingua e i costumi  tsotsiles. Nella dichiarazione il suo difensore di ufficio Joaquìn Dominguez Trejo fu presente solo in una parte.  Le lessero la sua dichiarazione, ma non la capì,senza il traduttore  non comprese i termini giuridici. Per questo Rosa non era d’accordo, ma la obbligarono a firmare.<br />
Quindi la trasferirono al carcere CERSS n°5 de San Cristobal de las Casas accusata di sequestro.<br />
Tocca menzionare che Rosa non ebbe mai cure mediche per la tortura, sia fisica che psicologica, di cui soffrì.</p>
<p><strong>PROCESSO</strong></p>
<p>Trascorsi 14 mesi dal momento della sua detenzione le sentenziarono a 27 anni, 6 mesi e 17 giorni. Lei si appellò a detta sentenza, e la ridussero di 17 giorni.  Il 13 aprile 2009 è l’ultima volta che ha visto il suo avvocato.</p>
<p><strong><br />
CONDIZIONI IN PRIGIONE</strong></p>
<p>Rosa soffre di forti dolori alle spalle da circa due anni. Infatti  la fa soffrire l’ora della passeggiata. Soffre forti dolori di testa, e febbre. Ha l’ernia ombelicale che mette in grave pericolo la sua vita. Non ha avuto le cure mediche sebbene le ha sollecitate varie volte e lo ha denunciato pubblicamente.<br />
Rosa non ha sufficienti  entrate economiche per sostenere la sua famiglia.</p>
<p><strong>IMPATTO DELLA DETENZIONE SULLA FAMIGLIA E/O LA COMUNITA’</strong></p>
<p>L’impatto nella sua famiglia è stato molto grande a livello emozionale e di salute, poiché le malattie delle quali soffre la famiglia si aggrava per l’impatto emozionale derivato dalla reclusione di Rosa.<br />
Rosa era incinta di 4 mesi quando la torturarono. Suo figlio nacque con paresi celebrale, molto probabilmente questo fu causato dalle differenti  forme di tortura che subì nella sua detenzione. A causa della sua malattia, suo figlio Natanael  morì lo scorso 26 ottobre, a 4 anni di età.<br />
Rosa fa parte dell’organizzazione di LOS SOLIDARIOS DE LA VOZ DEL AMATE. Dalla prigione Rosa ha denunciato in varie occasioni  il trattamento sofferto e le condizioni generali del settore femminile del CERSS n° 5 de San Cristobal de las Casas, così come le ingiustizie che stanno vivendo per le politiche del mal governo.<br />
Rosa aveva digiunato nei 39 giorni, durante la protesta che si sollevò nel carcere di Los Llanos. Tocca ricordare che durante il suo digiuno, Rosa ricevette in varie occasioni  minacce e istigamenti per obbligarla a lasciare il suo atto di manifestazione che teneva come obiettivo esigere la sua libertà immediata così come per i suoi compagni di lotta.</p>
<hr />
<h2><em>LE PAROLE DI ROSA </em></h2>
<p>La versione integrale di un&#8217;intervista di Luisa Betti, giornalista de Il Manifesto, nella quale Rosa racconta dettagliatamente la sua vicenda. <a title="intervista a rosa lopez diaz" href="http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?l=it&amp;id=2184" target="_blank">Leggi qui</a></p>
<p>Parole di Rosa Lopez sulla lotta in carcere in Chiapas. <a title="parole dal carcere" href="http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?l=it&amp;id=2167" target="_blank">Leggi qui</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/06/06/il-caso-della-compagna-rosa-lopez-diaz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[MESSICO] Taller de Radio en Xanica</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/05/15/mexico-taller-de-radio-en-xanica/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/05/15/mexico-taller-de-radio-en-xanica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 17:33:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Scuola Comunicazione Popolare A.Grifi]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[codedi]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[scuola comunicazione popolare alberto grifi]]></category>
		<category><![CDATA[xanica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=11282</guid>
		<description><![CDATA[Venerdì 27, Domenica 29 Aprile due dei componenti della PIRATA hanno fatto un workshop di radio, ai ragazzi e ragazze (l&#8217;età va dai 6 ai 22 anni) di Santiago Xanica. Altri taller ci sono stati Martedì 1 e Giovedì 3 Maggio. L&#8217;importanza di questo workshop è legata alla necessità che coloro che trasmettono quotidianamente da &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/05/15/mexico-taller-de-radio-en-xanica/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman,serif"><img class="alignleft" src="http://bermudaradical.files.wordpress.com/2012/02/radio-roca.jpg?w=300&amp;h=224" alt="" width="300" height="224" />Venerdì 27, Domenica 29 Aprile due dei componenti della PIRATA hanno fatto un workshop di radio, ai ragazzi e ragazze (l&#8217;età va dai 6 ai 22 anni) di Santiago Xanica. Altri taller ci sono stati Martedì 1 e Giovedì 3 Maggio. </span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Times New Roman,serif">L&#8217;importanza di questo workshop è legata alla necessità che coloro che trasmettono quotidianamente da RADIO ROCA (radio comunitaria di questo villaggio della Sierra Sud zapoteca), abbiano le capacità tecniche per fare un buon lavoro e soprattutto che capiscano l&#8217;importanza sociale e informativa che ha la radio per dare voce alle necessità e la cultura di una comunità nativa. Hanno partecipato diverse persone, le quali hanno già una propria trasmissione.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Times New Roman,serif">In linea di massima i taller hanno avuto come contenuto una parte teorica sul suono in generale, la manutenzione basica degli apparati elettronici, i vari formati audio e una breve introduzione sulla questione dei virus, spam, etc. Poi c&#8217;è stata una parte pratica sull&#8217;uso del mixer, la registrazione e l&#8217;editing con audacity, sul come realizzare un&#8217;intervista e produrre contenuti.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Times New Roman,serif">Il risultato è stata la registrazione di notiziari radiofonici con sottofondo musicale.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><a title="fotoTalleresXanica" href="http://photo.contaminati.net/xm24/Nomads/Scuola-Comunicazione-Popolare-Alberto-Grifi/Taller-de-radio---Xanica-Oaxaca-Messico"><span style="font-family: Times New Roman,serif">Foto del taller</span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/05/15/mexico-taller-de-radio-en-xanica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Messico] Giornata di mobilitazione e protesta per l’assassinio di Bernardo Vasquez</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 05:24:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lastage</dc:creator>
				<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=7612</guid>
		<description><![CDATA[Il giorno 21 marzo ci sono state moblitazioni in tutto lo stato di Oaxaca e nel Distretto Federale per l’omicidio del compagno e attivista Bernardo Vasquez. Solo nella città di Oaxaca ci sono state all’incirca quaranta  azioni di blocco delle strade di fronte ai palazzi e i centri di potere, per poi convergere al consolato &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/ber/" rel="attachment wp-att-7642"><img class="alignleft size-medium wp-image-7642" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/ber-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>Il giorno 21 marzo ci sono state moblitazioni in tutto lo stato di Oaxaca e nel Distretto Federale per l’omicidio del compagno e attivista Bernardo Vasquez. Solo nella città di Oaxaca ci sono state all’incirca quaranta  azioni di blocco delle strade di fronte ai palazzi e i centri di potere, per poi convergere al consolato canadese che paradossalmente, si trova situato all’interno di un hotel dove all’ingresso non c’è neanche un’insegna di riferimento. La giornata di mobilitazioni nella città di Oaxaca è stata organizzata dalla sezione 22 del magistero oaxachegno, nelle diverse sezioni locali. I componenti del direttivo di Ocatlàn  (località dove si trova la miniera Cuzcatlàn) si son dati appuntamento nella mattinata di fronte al palazzo di giustizia di Oaxaca, hanno presidiato l’ingresso senza che nessuno potesse uscire o entrare e, verso le 14, si sono spostati in corteo verso il  consolato canadese dove si sono incontrate con le altre realtà che compongono la Secciòn 22.</p>
<p>Tutto si è svolto senza incidenti e con determinazione  da parte del movimento che chiede senza negoziazioni la giustizia per la morte degli attivisti assassinati a S.José El Progresso, l’arresto dei suoi responsabili materiali e intellettuali, la chiusura della miniera a cielo aperto di Cuzcatlàn, e la destituzione del presidente municipale della città S. José El Progreso.</p>
<p>Ascolta i contenuti audio</p>
<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/seccion22/" rel="attachment wp-att-7622">intervista segretaria </a><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/ocatlan/" rel="attachment wp-att-7632">intervento rappresentante secciòn 22  </a></p>
<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/ocatlan/" rel="attachment wp-att-7632">interveto rappresentante Ocatlàn</a><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/seccion22/" rel="attachment wp-att-7622"> seccion22</a></p>
<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/oc/" rel="attachment wp-att-7652"><img alt="" /> src=&#8221;http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/oc-300&#215;200.jpg&#8221; alt=&#8221;" title=&#8221;" width=&#8221;300&#8243; height=&#8221;200&#8243; class=&#8221;alignleft size-medium wp-image-7652&#8243; /&gt;</a><br />
</p>
<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/por/" rel="attachment wp-att-7702"><img class="alignleft size-medium wp-image-7702" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/por-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/por2/" rel="attachment wp-att-7712"><img class="alignleft size-medium wp-image-7712" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/por2-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/23/messico-giornata-di-mobilitazione-e-protesta-per-lassassinio-di-bernardo-vasquez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incontro sulla memoria storica: Le alternative contro la violenza dello Stato</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/07/incontro-sulla-memoria-storica-le-alternative-contro-la-violenza-dello-stato/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/07/incontro-sulla-memoria-storica-le-alternative-contro-la-violenza-dello-stato/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 15:33:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lastage</dc:creator>
				<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[chiapas]]></category>
		<category><![CDATA[Cideci]]></category>
		<category><![CDATA[incontro sulla memoria storica]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=6872</guid>
		<description><![CDATA[I giorni del 28 e 29 febbraio del 2012, riuniti nel Centro Indìgena de Capacitaciòn Integral, Universidad de la Tierra (Cideci- Unitierra) in San Cristobla de las Casas, di fronte all&#8217;urgente situazione  nella quale viviamo in scala mondiale, si è tenuto un incontro per scambiare e dialogare delle proprie esperienze e saperi, per porci come &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/07/incontro-sulla-memoria-storica-le-alternative-contro-la-violenza-dello-stato/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nomads.indivia.net/2012/03/07/incontro-sulla-memoria-storica-le-alternative-contro-la-violenza-dello-stato/immagine-1-4/" rel="attachment wp-att-6962"><img class="alignright" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/Immagine-13-300x189.png" alt="" width="300" height="189" /></a>I giorni del 28 e 29 febbraio del 2012, riuniti nel Centro Indìgena de Capacitaciòn Integral, Universidad de la Tierra (Cideci- Unitierra) in San Cristobla de las Casas, di fronte all&#8217;urgente situazione  nella quale viviamo in scala mondiale, si è tenuto un incontro per scambiare e dialogare delle proprie esperienze e saperi, per porci come attori e attrici attive all&#8217;interno della storia, come soggetti capaci di trasformare il proprio destino storico. In questo incontro si è trattato della struttura sistemica e ben organizzata dello Stato come utilizzano la violenza come prima causa, e delle maniere alternative per opporsi.</p>
<p>Le tematiche:</p>
<p>Caratterizzazione della violenza dello Stato<br />
Azioni politiche dei soggetti attivi<br />
Azioni politiche contro l&#8217;impunità<br />
Dal dolore individuale alla speranza collettiva<br />
La lotta per i diritti umani delle e dei migranti<br />
Inoltre all&#8217;interno dell&#8217;incontro vengono analizzate anche le tematiche di memoria storica, della costruzione del soggetto attivo, del ruolo della donna e del controllo terrtoriale come elementi trasversali per arginare ed eliminare la violenza come mezzo dello Stato.<br />
Proponiamo qui gli audio dell&#8217;incontro:</p>
<p><strong>                                                            I GIORNO</strong></p>
<p><strong>I Mesa<br />
</strong></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/1presentacionfrayba.mp3">Presentazione del FRAYBA</a> (64 min.)</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/2dinamicadeencuentropalabrasapertura.mp3"><br />
Presentazione della dinamica dell&#8217;incontro</a> (97 min.)</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/3RafaelLanderrechi.mp3">Intervento di Rafael Landarreche</a> (62min.)</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/4MercedesOliveraCDMCH.mp3">Intervento di Mercedes Olivera</a> (80 min.)<br />
Centro dei diritti di genere -Chiapas-</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/5fundem-fundec.mp3">Intervento Fundem Fundec</a> (46 min.)<br />
Familias unidas por los desaparecidos</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/6SalvadorCampanurCheran.mp3">Intervento di Salvador Campunur Cheràn</a> (102 min.)</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/7NormalTiripetioCheran.mp3">Intervento del Compa Cheràn</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>II Mesa</strong><br />
<a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/1intropanel2.mp3"><br />
Introduzione </a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/2AnaLorenaDelgadilloFundacionparalajusticia.mp3">Ana Lorena Delgadillo</a> (104 min.)<br />
Fundaciòn para la justicia</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/3VirginiaelisabethColectivactorasdecambioGutemala.mp3">Virginia Elizabeth</a> (50 min.)<br />
Colectivo actoras de cambio Guatemala</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/4MagdalenaGomezIsabelDomingoColectivaactorasdecambioGuatemala.mp3">Magdalena Gòmez Isabel Domingo</a> (61 min.)<br />
Colectivo actoras de cambio Guatemala</p>
<p>Fray Tomàs Gonzalez (40 min.)<br />
CDH Usumacita</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/6CamiloPerezTPP.mp3">Camilo Pérez</a> (33 min.)<br />
Tribunal Permanente de los pueblos</p>
<p><strong>II GIORNO</strong></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/1%20Sintecis%20del%20dia%20naterior.mp3">Sintesi del giorno precedente </a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/2%20traducciondesintecisTsotsilTseltal.mp3"><br />
Sintesi in tsotsil e tseltal</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/3%20caracterizacion%20de%20la%20violencia%20de%20estado.mp3"><br />
Caratterizzazione della violenza dello Stato</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/4%20accionespoliticasyjuridicascontralaimpunidadetc.mp3"><br />
Azioni politiche e giuridiche contro l&#8217;impunità </a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/5%20deldolorindividualalaesperanzacolectiva.mp3"><br />
Dal dolore individuale all&#8217;esperienza collettiva</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/6%20delaluchaporlosderechosdelasylosmigrantes.mp3"><br />
Lotta per la difesa dei diritti degli e delle immigrati/e</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>DENUNCIE</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/7%20CerrodelatortugaMorelos.mp3">Cerro de la tortuga</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/8%20ColectivaActorasdeCambio.mp3"><br />
Colectiva Actoras de Cambio</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/9%20FUMDEM.mp3">FUNDEM</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/10%20MovimientoporlaPazyJusticia.mp3">MPJD</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/11%20SanSebastianBachajon.mp3"><br />
San Sebastiàn Bachajòn</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/12%20SociedadCivillasAbejas.mp3">Sociedad Civil Las Abejas de Acteal</a></p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/13%20ColectivoIk.mp3"><br />
Alberto Patishtan (Colectivo Ik)</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/PronunciamientoAlternativasfrentealaViolenciadelEstado.mp3">CONCLUSIONE</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/en/2012/03/07/incontro-sulla-memoria-storica-le-alternative-contro-la-violenza-dello-stato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/1presentacionfrayba.mp3" length="4422386" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/2dinamicadeencuentropalabrasapertura.mp3" length="5253334" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/3RafaelLanderrechi.mp3" length="26192314" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/4MercedesOliveraCDMCH.mp3" length="25360994" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/5fundem-fundec.mp3" length="7384569" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/6SalvadorCampanurCheran.mp3" length="19449379" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa1/7NormalTiripetioCheran.mp3" length="13704530" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/1intropanel2.mp3" length="1546933" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/2AnaLorenaDelgadilloFundacionparalajusticia.mp3" length="22350504" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/3VirginiaelisabethColectivactorasdecambioGutemala.mp3" length="12294406" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/4MagdalenaGomezIsabelDomingoColectivaactorasdecambioGuatemala.mp3" length="14941759" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/4%20accionespoliticasyjuridicascontralaimpunidadetc.mp3" length="8443260" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/mesa2/6CamiloPerezTPP.mp3" length="22867867" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/1%20Sintecis%20del%20dia%20naterior.mp3" length="9523266" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/2%20traducciondesintecisTsotsilTseltal.mp3" length="11650546" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/3%20caracterizacion%20de%20la%20violencia%20de%20estado.mp3" length="8017359" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/5%20deldolorindividualalaesperanzacolectiva.mp3" length="9594737" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/6%20delaluchaporlosderechosdelasylosmigrantes.mp3" length="8316511" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/7%20CerrodelatortugaMorelos.mp3" length="13126492" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/8%20ColectivaActorasdeCambio.mp3" length="2056737" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/9%20FUMDEM.mp3" length="1745046" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/10%20MovimientoporlaPazyJusticia.mp3" length="6160785" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/11%20SanSebastianBachajon.mp3" length="3160674" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/12%20SociedadCivillasAbejas.mp3" length="4922264" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/13%20ColectivoIk.mp3" length="2941245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://komanilel.org/AUDIO/Alternativas/ultimodia/PronunciamientoAlternativasfrentealaViolenciadelEstado.mp3" length="13460860" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
