<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mexico @ nomads network &#187; oaxaca</title>
	<atom:link href="http://mexico.nomads.indivia.net/tag/oaxaca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mexico.nomads.indivia.net</link>
	<description>Just another Nomads Site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Feb 2020 12:38:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Congreso nacional Indigena (CNI) Région Istmo de Tehuantepec en Gui&#8217; xhi&#8217; Ro Alvaro Obregon</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2014/04/02/congreso-nacional-indigena-cni-region-istmo-de-theuantepec-en-gui-xhi-ro-alvaro-obregon/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2014/04/02/congreso-nacional-indigena-cni-region-istmo-de-theuantepec-en-gui-xhi-ro-alvaro-obregon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2014 23:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tt</dc:creator>
				<category><![CDATA[eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Alvaro Obregon]]></category>
		<category><![CDATA[asemblea de los pueblos indigenas de l'istmo de Tehunatepec por la defensa de la tierra y del territorio]]></category>
		<category><![CDATA[CNI]]></category>
		<category><![CDATA[Congreso Nacional Indigena]]></category>
		<category><![CDATA[Istmo]]></category>
		<category><![CDATA[Istmo de Tehuantepec]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[Theuantepec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=23192</guid>
		<description><![CDATA[FOTO REPORTAJE DESDE ALVARO OBREGON El 29 de marzo de 2014 en la comunidad  binnizá (de etnia zapoteca) de Alvaro Obregon,  en el Istmo de Tehuantepec se ha reunido el Primer Congreso Indígena (CNI) de la región Istmo del estado de Oaxaca. La elección de dicha comunidad no ha sido casual, de hecho el pueblo &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2014/04/02/congreso-nacional-indigena-cni-region-istmo-de-theuantepec-en-gui-xhi-ro-alvaro-obregon/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Foto Reportaje desde Alvaro Obregon" href="http://photo.contaminati.net/xm24/Nomads/Mexico/Congreso-Nacional-Indigena-CNI-regione-Istmo-de-Theunatepec-en-Gui-Xhi-Ro---Alvaro-Obregon?page=1" target="_blank">FOTO REPORTAJE</a> DESDE ALVARO OBREGON</p>
<p align="justify">El 29 de mar<a href="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0259.jpg"><img class="wp-image-23212 alignleft" alt="DSC_0259" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0259-300x199.jpg" width="284" height="192" /></a>zo de 2014 en la comunidad <b><i> </i></b><i>binnizá</i> (de etnia zapoteca) de Alvaro Obregon,  en el Istmo de Tehuantepec se ha reunido el Primer Congreso Indígena (CNI) de la región Istmo del estado de Oaxaca. La elección de dicha comunidad no ha sido casual, de hecho el pueblo se encuentra resistiendo en contra del mega-proyecto del Corredor Eólico con lo que se pretende instalar 5000 eólicos sobre un total de 100.000 hectáreas de tierras  comunales del Istmo de Tehuantepec.</p>
<p align="justify">El 2 de noviembre de 2012 lxs habitantes de Alvaro Obregon erigieron <a href="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0250.jpg"><img class="size-medium wp-image-23202 alignright" alt="DSC_0250" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0250-300x199.jpg" width="300" height="199" /></a>una barricada al fondo del pueblo para impedir el paso a las maquinaria del consorcio transnacional Marena Renovables, rumbo a la barra de Santa Teresa, donde el proyecto pretendea instalar 132 aerogeneradores. Aquellxs que se sorprendan que haya una lucha en contra de un proyecto de energía renovable, que supuestamente va a producir energía “limpia” utilizando la fuerza del viento, los pueblos del Istmo responden haciendo un listado de todos los daños provocados al medioambiente por parte de los aerogeneradores, en los lugares en donde ya están funcionando.<span id="more-20492"></span> El ruido y el<a href="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0454.jpg"><img class="size-medium wp-image-23232 alignleft" alt="DSC_0454" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0454-300x163.jpg" width="300" height="163" /></a> movimiento del viento provocan que los peces, una de las bases de la alimentación local, se alejen de la costa, molestan el ganado y el magnetismo disminuye su capacidad reproductiva, las aves son destrozadas por las palas, toneladas de cemento se inyectan al terreno para construir las bases de los aerogeneradores, quitando espacio a tierras  cultivables y ganadería, aparte de la contaminación producida por el aceite de los engranajes, que en temporada de lluvia entra en el terreno y lo contamina.</p>
<p align="justify">Los pueblos del Istmo de Tehuantepec han tenido que organizarse para defenderse, informar y actuar directamente contra el despojo de las tierras por parte de las transnacionales que, con el apoyo del gobierno mexicano, quieren imponer el mega-proyecto del Corredor Eólico en el Istmo, porque &#8220;el mar, el viento y la tierra no se venden, se aman y se defienden”.</p>
<p align="justify">Ha sido la rabia y la indignación por la corrupción de las autoridades municipales que han  vendido las tierras comunales a transnacionales, sin el consenso de las comunidades, a mover la gente hacia una nueva lucha y reivindicación, es decir la lucha para que se reconozcan las autoridades comunitarias, se reconozca el poder de la asamblea, del consejo de los ancianos y, en definitiva, los usos y costumbres.</p>
<p align="justify"><a href="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/binni-guiapa.jpg"><img class="wp-image-23262 alignright" alt="binni-guiapa" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/binni-guiapa-249x300.jpg" width="178" height="212" /></a>El 8 de diciembre 2013 lxs paisanxs de Alvaro Obregon ocuparon el palacio municipal, reuniéndose en asamblea con el consejo de los ancianos, se eligió un nuevo presidente municipal, se conformo&#8217; una policía comunitaria y se ha instalado una radio que trasmite desde el palacio como medio para dar voz a la gente y a la protesta.</p>
<p align="justify">Es una lucha por la autonomía que, hasta ahora, el gobierno de Oaxaca y las autoridades municipales de Juchitan están desconociendo y hostigando. En los últimos meses ha crecido la ola de agresiones con incendios “dolosos” a casas y a la barricada, linchamientos a compás y la detención de miembros de la policía comunitaria. A pesar de tales agresiones y amenazas el pueblo de Alvaro Obregon sigue firme en la lucha por la defensa de su tierra y autonomía.</p>
<p align="justify">En este sentido, organizar el CNI en Alvaro Obregon era para que se notara el apoyo y la solidaridad a esta comunidad. Participaron a este congreso miembros de diferentes comunidades del Istmo, gente desde varios estados de la República y compañeros solidarios internacionales.</p>
<p align="justify">En la abertura del encuentro se ha<a href="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0334.jpg"><img class="wp-image-23222 alignleft" alt="DSC_0334" src="http://nomads.indivia.net/wp-content/uploads/DSC_0334-300x199.jpg" width="267" height="181" /></a> recordado la historia y trayectoria del CNI:  el primer CNI se reunió en 1996 en la Ciudad de México, para ratificar los Acuerdos de San Andrés sobre derechos y culturas de los pueblos indígenas, firmados por el EZLN y el gobierno mexicano en el febrero del mismo año. Desde aquel entonces muchos pueblos se han reunidos en diferentes congresos indígenas, nacionales y regionales, para denunciar la violenta guerra de exterminio en contra de lxs indígenas, para tomar posición en contra de los mega-proyectos (minerías,, eólicos, viales&#8230;) y de los ataques de políticos neoliberales contra la soberanía alimentaria del país, la destrucción de la madre tierra a través del despojo y la venta de los territorios indígenas, la privatización del mar, el agua, el viento las plantas, los minerales. Capitalismo y neoliberalismo son enemigos de los pueblos autóctonos; la defensa de la tradiciones, de la lengua nativa, de los usos y costumbres y del autonomía son la respuesta a estas amenazas.</p>
<p align="justify">En el CNI se abarcaron todos estas temáticas, discutiéndolas antes en 5 mesas de trabajo e después en el asamblea plenaria final. Las 5 mesas se ocuparon de: gobierno autónomo, tierra y territorio, justicia y seguridad comunitaria, producción alimentaria y salud, comunicación y educación.</p>
<p align="justify">Las conclusiones de la plenaria del CNI vienen reasumidas en el pronunciamiento final, que viene en seguida.</p>
<p align="justify"><strong>PRONUNCIAMIENTO CONGRESO NACIONAL INDIGENA (CNI) &#8211; ISTMO</strong></p>
<p align="justify"><strong>Comunidad binnizá de Álvaro Obregón, Istmo de Tehuantepec</strong></p>
<p><strong>29 de marzo 2014</strong></p>
<p align="justify">Los pueblos binnizá (zapoteca), ikoot (huave), ayuuk (mixe), chol, nuntaj+yi (popoluca), nahua, zoque y mestizos de los Estados de Oaxaca, Veracruz, Chiapas y el Df, compañeros del Colectivo Magisterial y Popular 14 de Junio, de la FUL APPO sector Juchitán, del Instituto Superior Intercultual Ayuuk de Jaltepec de Candayoc y del Bachillerato Asunción Ixtaltepec Ikoojt de San Mateo del Mar, así como visitantes de países como Italia, Francia y Estados Unidos, y observadores internacionales del grupo de Brigadas de Paz Internacional (PBI), que participamos en la primera sesión del Congreso Nacional Indígena – región Istmo, nos reunimos en esta comunidad zapoteca de Álvaro Obregón, que se encuentra en lucha por la defensa de su territorio contra las empresas eólicas trasnacionales y por la construcción de su autónomia. Fuimos recibidos por los compañeros del cabildo comunitario, el consejo de ancianos y resguardados por la policía comunitaria “Gral. Charis” de esta comunidad, que continúan más firmes que nunca a pesar del constante hostigamiento que han sufrido en los últimos meses por parte de los gobiernos municipal y estatal y los lideres de la COCEI-PRD-PT y del PRI de Juchitán, Oaxaca.</p>
<p>Iniciamos nuestra sesión del CNI con una ceremonia ikoots, debajo de un árbol de guanacastle en la plaza principal de la comunidad. Posteriormente, los 200 delegados y delegadas participantes recordamos nuestros pasos como Congreso Nacional Indígena, desde nuestra fundación en Octubre de 1996 hasta la Cátedra Tata Juan Chavez Alonso, celebrada en Agosto 2013 en la cual acordamos fortalecernos desde las diversas regiones indígenas del país y aceptar la invitación de la representación del EZLN en la Cátedra, de enviar representantes de nuestras comunidades a visitar próximamente las comunidades autónomas zapatistas.</p>
<p align="justify">También recordamos los cinco pilares fundamentales de la comunalidad que nos caracteriza: el poder de la asamblea comunitaria, el disfrute y la fiesta, el territorio, la milpa y el trabajo comunitario. Abrimos un espacio de diálogo, comunicación y reflexión entre los pueblos que convivimos en el Istmo sobre los diferentes aspectos de nuestra vida comunitaria: gobierno autónomo; defensa territorial; justicia y seguridad comunitaria; producción, alimentación y salud; comunicación y educación.</p>
<p align="justify">Reconocemos que enfrentamos el despojo de las empresas trasnacionales y el hostigamiento de los malos gobiernos a través de sus partidos políticos, entrega de programas y dinero que corrompen a muchos líderes y nos dividen en nuestras comunidades. Vienen nuevas reformas constitucionales en materia agraria y otras leyes que pretenden prohibir las manifestaciones y movilizaciones sociales. Nos amenazan, nos encarcelan, nos reprimen.</p>
<p align="justify">Frente a esto, coincidimos en organizarnos a nivel regional para resistir contra proyectos eólicos, mineros y otros megaproyectos extranjeros que pretenden despojarnos de nuestros territorios. Nos comprometemos en luchar por el fortalecimiento de nuestras autonomías como comunidades indígenas, campesinas y mestizas. Sabemos que es un proceso complejo de lucha que implica amenazas y riesgos pero también grandes aprendizajes.</p>
<p align="justify">Soñamos en defender nuestros territorios comunales y reconstruir nuestras formas organizativas desde las asambleas comunitarias, con participación de hombres y mujeres, jóvenes, ancianos y ancianas así como nuestros propios modos de vida y justicia comunitaria. Reivindicamos la valiosísima participación de las mujeres en nuestras luchas comunitarias.</p>
<p align="justify">Reconocemos la importancia de fortalecer procesos de difusión de información de nuestras experiencias de lucha y de nuestros derechos como pueblos indígenas, de fortalecer los esfuerzos de universidades indígenas autónomas para formar jóvenes que apoyen nuestros procesos de reconstrucción de autonomía y reforzar de manera participativa la propuesta de la Pluriversidad Indígena Internacionalista del Istmo de Tehuantepec. También nos parece fundamental conjuntar esfuerzos para fortalecer nuestras economías comunitarias, mediante la recuperación de la producción comunitaria, ayuda mutua, el tequio, el comercio regional, el trueque, el consumo de nuestros productos regionales como el maíz, frijol, calabaza, pescado, el uso de nuestras lenguas y salud tradicional, así como el impulso de empresas comunitarias como formas de resistencia a las empresas trasnacionales.</p>
<p align="justify">Nos comprometemos en apoyar la lucha de nuestroa abuelo, el compañero Ta Pedro Martínez Guerra de  Juchitán por recuperar sus tierras se encuentra invadidas por la empresa Gas Natural Fenosa, y continuar denunciando y exigiendo que cesen la dinámica de hostigamiento, amenazas y represión que están sufriendo él y su familia.</p>
<p align="justify">No permitiremos la invasión y extracción de minerales para la construcción en el cerro de Santa Cruz Igu sitio sagrado, histórico y comunal, integrados a los bienes comunales de Juchitán y nos pronunciamos en contra de la construcción del proyecto minero en Ixtepec, que tendrá fuerte efectos en la salud, el ambiente y la forma de vida de todas nuestras comunidades.</p>
<p align="justify">Apoyaremos la lucha de los Chimalapas por el respeto y reconocimiento de sus derechos territoriales, reconocidos en títulos primordiales y planos definitivos de las resoluciones presidenciales que amparan los bienes comunales de San Miguel y Santa Maria Chimalapa más allá de las diferencias por los límites entre los Estados de Chiapas y Oaxaca.</p>
<p align="justify">No permitiremos la entrada de empresas mineras, eólicas, turísticas y otras en la Sierra Nuntaj+yi y Nahua de Santa Marta en el Sur de Veracruz y denunciamos la injerencia de la organización de Antorcha Campesina y de los partidos políticos en nuestras comunidades.</p>
<p align="justify">Ratificamos nuestra enérgica oposición contra el despojo oficial y el hostigamiento permanente por parte de las empresas extranjeras eólicas que siguen operando en la región, sin respetar diferentes recursos jurídicos interpuestos y ganados por nuestros pueblos. Nos preparamos para enfrentar las empresas mineras que pretenden entrar en la ciudad de Ixtepec y territorios ikoots.</p>
<p align="justify">Exigimos el respeto a nuestros procesos autonómicos y rechazamos tajantemente la intromisión de los partidos políticos en todas nuestras comunidades y de la imposición de “administradores” en las comunidades en San Mateo del Mar y San Dioniso del Mar.</p>
<p align="justify">Agradecemos a la comunidad binnizá de Álvaro Obregón por su recibimiento y damos nuestro pleno respaldo a su lucha en la defensa territorial y por el respeto a la decisión del pueblo de recuperar sus sistema de vida comunitario: su asamblea general, cabildo, su consejo de ancianos y su policía comunitaria. Asimismo  exigimos al gobierno de Saul Vicente Vasquez  respete la decisión del pueblo binni’zaa nombrar al compañero Odelio Lopez Vicente como agente comunitario , electo en la asamblea general realizada el 8 de diciembre de 2013.</p>
<p>Confirmamos que acudiremos a la invitación del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional de visitar a las comunidades autónomas zapatistas para aprender y fortalecernos mutuamente. <b>¡</b>La tierra, el mar y el viento no se venden, Se aman y se defienden! ¡VIVA LA AUTONOMÍA DE LOS PUEBLOS! ¡NUNCA MAS UN MÉXICO SIN NOSOTROS!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2014/04/02/congreso-nacional-indigena-cni-region-istmo-de-theuantepec-en-gui-xhi-ro-alvaro-obregon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Español) Entrevista con Zafhada de Radio Caracol de Mazunte</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/30/english-entrevista-con-zafhada-de-radio-caracol-de-mazunte/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/30/english-entrevista-con-zafhada-de-radio-caracol-de-mazunte/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Aug 2013 19:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[La Voz de Mazunte]]></category>
		<category><![CDATA[Mazunte]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[Radio Caracol]]></category>
		<category><![CDATA[Radio libres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=19532</guid>
		<description><![CDATA[Escuchas el AUDIO de la entrevista En la Convergencia de Medios Libres de San Cristóbal de las Casas entrevistamos la Zaphada, compañera periodista del DF que vive en Mazunte hace unos años y que, juntxs con otrxs compas y personas del pueblo, está participando en el proyecto de Radio Caracol la Voz de Mazunte. “Radio &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/30/english-entrevista-con-zafhada-de-radio-caracol-de-mazunte/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"><!--
P { margin-bottom: 0.21cm; }
--></style>
<p><a href="http://www.arkiwi.org/path64/UGlyYXRhL01leGljby9SYWRpb0xpYnJlcw/html" target="_blank">Escuchas el AUDIO de la entrevista</a></p>
<p align="JUSTIFY"><img class="alignleft" alt="" src="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxQTEhUUEhQWFRUWGBoaGBcYGCEeHhoiIB8dHR4gHyMhHSggHCMlHx4hIjEhJSwrMC8uGyI2ODMtOCgtMC8BCgoKDg0OGxAQGywlICQtLCwsMTc1LCwwNDAsLDQrLCw0LDQsLiw0LCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCw0LCwsLP/AABEIAIAAgAMBIgACEQEDEQH/xAAcAAACAwEBAQEAAAAAAAAAAAAFBgMEBwIAAQj/xABEEAACAQIFAQcBBQQHBQkAAAABAgMEEQAFEiExQQYTIjJRYXGBByNCkaEUcpKxFjNSU2LB4TRjg7LxF0NzgoSTo8LS/8QAGQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAAAAgMEAQUA/8QAKxEAAgIBAwMCBQUBAAAAAAAAAQIAEQMSITEEQVETIiMyYZGxBVJxgaEU/9oADAMBAAIRAxEAPwDccex7Ec86opZyFUblmNgPknYY9PSS+IamoSNS7sqqu5ZjYD64UK/7SaXUY6VZa2QbaYFuo+XNkA+uFTNTmdU3e1LU1HGniUOTJ3Y6m2ylh/aPF9rXwLNQ2hBSY1Z725WMeDTGp4klvdv/AA4x4n+Tb64zzN+17zMVs0u2/wC0PZf/AGV8P8ZBx7L+zVBJ31TLmE9VoA72RAUUk8KukEsfRFPUbbjBHLezmXLOkLUfdyFWZRMAxkAtexDlSRfcc8YmYE/MY9Ao7RPrc5kUWkq0jA/AjKtvhYwxH8WBzZ5T28VVUN+6JG/55l/ljSayejVXSlipJJkcII/CtmJt4mt8/l82Mx5jTJTtMe5KRpqfRpbTYbjb32B64wKtcGGWPapjiZ9Btpqp4/lX/wDpUH+WC9L2hcj7utjfbyu25+kiAn41YbHzGdqY1RpKV9UesQAHUqng6tJDm25AUfOJ+0dRQ00sEE1LCzVEmk+AeBb2D7DjUQvT8XpjxRSaqZrbvUX8n7YPC2kgKTvemcJf/hEmNvob40Ts/wBuxILNaYL5mjBEi/vxHcfKk/GFPtRkOXU4j10AfvZBEO6YKwc8CxYC23N9sUR2LojUBIZaqkqEXWqMwJ0+q3uHF+QG+caBQtTAajtU2zL6+OZBJE4dCSLg9RyD6EehxaxjceWZpTt3tNVQTMbX1oYzIB0axKvt15F+mGik+0hY7LmNNNRnjWRrhJ9nXj4IGKEaxEspEfMexWoMwinQSQyLIh4ZGBH5jFi+DgxEq+3UlQSmWQiQbg1U11hHTwDzS/Sw98LGf00MXdzZtPJVapAg1i0MZIJuIxsBsRc3P64o5z2hdqajq46xEDyIGpwo7tUvZwdtf3e122HoBti79olUnc0xLx6GnBDSDVHYo4uQPMAGva/phDMxI8RyqoH1lnt1DKtG0lJL3Xcpr0xBQrpcHkC4sL2Kkc4q9pJ2pIqavpGbu2aPvoy7MssclrXDE2ccXHr9McdmcnrKfvKRdNVR93ZZZbx6dSm4W2osm9/a+xxXppqWliipams/bO4IKwU8d91N11kE6gp4uVHFwcZVQtyYOeidHzKkhF3hqYayGO9i4Bu6qPoth7YY80ro6qeiamkEhjn71io/q00sGDj8JJsuk73HG2AE3aL71pYKCGORiT3076pN+tlHh+NRxTqM/rXNnqtJP4YY1UnoLltX5m2AZ1J5jl6fJV1t9o39oOzCsiKiSvEZCzxpY6HY6lksWGpVOq63JOrYgXxN/QVGUmTWryUzQsAF0qX8TN4VUt4vX0xnLVUjm8tVUcr5pXLWN7HShVRvtzyR9aDU0IuXMz25sBck32uXbg6R189+m+6jxcWVA8TV8iaqhp0hencywoFuttDheGBuDuPwkXv+eFTtBkVVVQ1s0qVUMrsgSnCK4KpvELrdtiTcgjc9cKiw0ZewkmSxAuyA2sPESFa5swtYYI0VOwRWiqWA28tRJGRfa1mJVgByQdI4vjwbSZ7SG7xqziu/ap8qEiy051s8pZGUrIFAUXZbbtqtze+JMlrIVrK6ermDPTHukkcgER6bsoQWBN+o5wBhzutXYVku63CTKG2PpsCR73OO5s8Mo01VFS1PF3XwP+oN/wAxjPUXiNPS5aur/wBlzLMwlkzameRZYzLHKiwOhVY12KgE7OSLM1uDYdMHcuzqorZZxTGKKnhk7rW8Zk75/wAQtrUIo2338w5wJGY0U81LI1TNSyUxHdxzABOgYXNwbgBSQ3vg9kdE1IJY0iMkckryxOrKAA9jpcnix6rq2wRIraJ0kGjAyilF5o3bLKou8f3LD7xo7hj3Y2lTVexIHB4w0UPbaopwpr40mgYAispvEoHrInKj/ECRgX2XURvX1czBHMzrI17d3HH5AN9rqdfS9xgPQ5zUCCnjgGmpq6iWdEbyxws5YmTa4Ug7AW9uNzDGAVBl+HLGpqyp7qNDSVCB6gyeBY23vY28YYEkrwL8jbC/HndJShY6CA1TayqzTOTHGbXIQkEkAW2Ww3G++FDtt2rlqnKSG6rcCND4E+f7xv8AEdh0GCmTTLKEdeETTxbxtvJt6WCqPYYDJaLqMdgT1MgQQhmE00/+0zNIP7tfDH/CD4v/ADE44hFhpRQq+gFsTMuKGZ1XdpYGzNcA+gHLfT+ZGIAWyGp3dGPApauJWzCtO6xkArfUx4BtfT7m3XgY7go5WXYNGoBYMy3ZrDvFPToBueNY9cd9ncuWdg77RL6b3CkXJ9wHufzOH9coWOMDVsu7G+x8AVvexUfS+HPkXF7RzOM+Rs7am4izl2SRK6q6BrNd73Oq4a436Huz/EcE6alTSmoXYi7HYX9f+Ui3+P8AIfmWbxQkhpFJTyuDuSCNiB16/PsxAGy9sohpKj8Q2A4HVb334HPp7nAacjbwPaDD8tNEQDZSxAubAKL/ABwL367LHYWuTgTP2diY3RQlxsbdL2BNuCTsFAPHG2/yDPIpbKpBAAG1wb2YHcj1Ppg1RbtGB1UEm/qqgG9vQvb6nGW6TwCmKs+uBO6kAZC1zuL3/Dvu6n8uuOKWe9gxDcAN6/Pox5GHSrUbqfLxp4FjxcA3Zn53Nrfqm5tQhBYDVGfKfX35sCD1+MEjjIKMZiyNhNrxLJ3uDuOo5H5cY4onkpyWppGhvuU80Z+UO31FjiDLpSw0t5152tqB4YfPXFnT1GAtkNTraceZbqGKftXTytbMKWNJI9I/aAutBquFvcXTg2vcXHTFylhqKRpZ40bMXqWjWOpRwNKjYK4AIVQdyy89QtsK/wCz3dRe3eXiv6Ft0PvaQL/EcLuVZ3LST97AXiiZrHwkoTyQw4Okkjbe3GLcZ1icbqcXpPUf6ujy2nuJFWeQ+WIuZHc9Ba9gTxc2wu9n0tAGA0h2Z9I4W52A9rfywVr6eOKeFYkWMKj+UW/G5Fz9AMAJ64wUkZCE/dqAwIspI2uOThLkuukeZR0lIxduwhsG/rhTz2cSS6Ta19C+nhO9/S7foOuGHKq7vYw5QqLc3G9ubem+BnY+HvcwhGnfSxfT6G97g723sR74zCugsT2jf1DKGRQODHzKoQgWOMlSCNiPEptY3G+9tmRrA2up3wD7V9rWjUwxgDSVAkBtYgG9hvp/y43vhuqsvjjRmuwCAldzsPQHUDYegOMwoaNJqiZ5d4IFMjqTa9r6RwbamuSPp0uV4NOQlz2kDkgaRKOXdnZplEjFUitfvJNlA6WBNz13B6HbF6j7GxyWEddAzHYAKfjbxf5dcdVNGalY6mskP3t1ggiW7MBubLeyjjf4vbFp8gpXABWekmYgRPIbqzb7XBNjtYXI2G2Ky7ea/qJAHiAs97MVFCVMourcOtyu1jv6fBwQ7N9pCh0SElTte+9txYHpseelz64O9na1w7UdWAxUeEnqo24PQ7bkjYceql2kyxKebTHupUEethsSR01WuMYG1+x+ZtafcJoUjamuSLb+w4G+4IReAebCw3tvNMgdCvibWBZtK8/2l1nXb0sRhe7NVZeMajcBtxc9ODtc2HItx6rzhkRTbaPVydXDP+SsB9Sfk4jcaDKF3ETJG7onVZSrdF5tyD139DghrG9vnHs2pxrBUFeQb3Fr2FtuALje1txsOTSgq+7hD6S4A3AsDYdcMcagCJX0WTTqU8czqvj1RSC/4SQfQjcfrhh7MZbSTwqoi7qZVXvVRmVuNmNvMG5323wp5LmRnXxKRa6s1xY/54M5NQpJLFqBBNPe4JVhZI+CpuP9cEhOMEHtB6orkKuvgy9nOTTRMkzSd9FGLP4AHRLklttn5NyAvxgRl0IkghLAGyqRfcXAt9cRf04niJQ+KQbBJEDa77XDJpuCPVd784myiEpEIyblLC44IIDC30a30OCzqVW5nQMpyFe1SzT04XwrsN9hwL+mF7svPpq49WndSt2JWxG3K7qbi2rpthlFxhQr9UFR3kdwVbUGG1tXH636HAdOdWoeY39RSlVhwJqUJZw2gg9GYP3gG+wLyWQfugHCJFTq0eZohUtpjdLWsVXVfTpuCbni/XDzl9WKlBIuogctKVe37iL4QSfxED4OF7N6OWOZK6AqzBiCrNbvQPhVFh7X5wGFtJKnac9gSLnGa0y99TMQBC1PGodD6ENIFIF9RXcbX5tgfaMNIthBHaUOoZnUgC6SWbcMGst7C5PtbF+jrqRkdYJ0gRmu9NUxhkU8sVsQVNztY9LYgNXRxgh5Vl3uIqeILG5F7ar6mc39TYXG3XFANbbxdSbtFIxqKJ5FKyhGEgHKm256b3+L35wN7elC8Vt7hrtweBcWttc77knboBhp7NQtNK89SLk2EaNyg5Yg/wBo2ANugAwq9s5tdX3f9hG/eud7X9QAOpHOAxn4gHgQ2FLfmd9kU8JuLrZCbsoQ26kkm3HpfDo1IpJ1anHIYRlgNul73+RgB2YohGpYlFO25ZEb380erk9PTB17FtQlQnoGMign0EhawPwv54TmNvcNKqB86QgqykNYDS2q173AsSSQbgixvpNxwwsGoYVMZU+IFmuOPxHY/wCm2DWeE/ivuTyu5ts2oDm3lb4jb3AjK1+6FuLsR8XODO2OU9ELyn+JLHEi6iqhb7m3tx/1xdyKOdzHJTRAp3AjEkjaFJ0qCQACzWIPpfArOYWaB1S5Yi1gLk+35Ygj+0Kqk0xxoibBQIxwBt+K4UDni2DwpqUk7zevcKwTjb8xyzfsFBVCOqy6UIfMim5iPXw73j36bj2HVdq2emlVKmIwMVKb7oQpuhV+DszLbkWX1xoGYdqGiVY0hDTB4o5ALiKEyMAq3tdzbYWAB08jYE3mNZT6/wBnn0ESKWCuLqwXY78C1xz64awsU0kx5CjArMvBGBWf5X3qal8ydPUenyLXxoOY/Z9Hu1HKYP8AdsC8f031J9CR7YWazJquC5mgYqP+8h+8X8h4x+X1xOMbIbXedL/qxZl0PtE3stnwpmZXF4pNOtVsCQL3sTxsbW2uDyMa1QMrxh7q+sKRp8qqPKi+yn9b4y/MMsinu0Eia+Smq1z62/CcD6eonpG2dk45ut7e99wD774ZkxjNuDRnOKNhO+4mq5tksLpYRx6wp03Ubc+vpvgd/RuKIL3KAk329h5Rfnfdfm2E9+3VQyWYK+kjxdTvff52uLDYYizHthUSdFQWAGnYixJuDfknClwZhte0E5EO8eM4zqKGDdwHTZGB3ay6kYj3Gzf64QaClMkwkIHiJcX9NRuSOl97f6YhocpkmN2XSo6tx9Ba7etsMdJTLGulbm3U8n5wZ04QQvJlODpmykFhSy8lZIFCCVwo4AIv+dtX1vjlZ3HEj36lnZgfkE2YeoOPhHFufbFWorY087qvyRicWeJ1DixKNwJ9z2sLIjqCBZm3YgBgAhAa3mHlIPmAQje+JaGIKir1AA/QY9SZZNUbwU8hUkEu7GKJiOCb+f6A8Yasv7BsxBq59Y/uobov1Y+JvppxQyFgBxOfiyJgZiDfiKX7XeUxwq0swRtCRi51N4bk8LZSxufUYL9mPs+WENJWFdIu/cr5ALk/eNy4A6cbb3w+QU8UMMiUUUTFLjuo2C3YWOlmF7GxHN8LTNJWQmoSSVDG2pBGhUOpUB0KMSJSGJXxWPht4b3w1BpFCSZshyvqaE1zWCaRIa2M01VGwdI5jbxDgxP5ZB8W22IxfzPJO+qY5JG0RLDJG6W3fWykgnotlANtzfDnm+TQVMZjqIklT0cXt7j0PuMJ0/Yuqpd8uqdcY4pqq7KLcBJPMo9jfDjjr5ZMMg4aAIa9oIV0ssbqJWlRyVggUXCKQAQu5XSBctZsFcvz+UUstVUR6FiBYafC0ijljGxJiJ5Clid97YpZl2hjRe5zakemUmymQd7AxF7aXUbG2+4BxeSgp6qlaGmmUo7a2KMJS3i1HXc6jqPJvc+uAquRDG/E+5maKcMauKK4KKwlTxgv5L238XAseQeuBB7E0UgJheWNSSPuptS3HIswIB9rYtZvkkzMzh9UksqPM6/dkCNWESxDxeVm13Ztzf12hzageWieAwENJdWCnUVPR2J5NgCT64HbsYYuCqn7Lbm8dSONu8p1Y/F1K/yxwn2eTrxUwD/0x/yfBDL5aoR1GpZhU1LxRKSrKsSiNdbA6SqAEsNR5cYq59mby0tGxlnhmKukhTWoTTp1yNYAsx02RTsxkvxgtJmDKR5n3+gFWR/tkX0gP/7x1D9n8hP3la5Bt/Vwqn5li2CPdHvJlvMO9WleEM73I5cXBsCPxjbnfY4rTwSGobSrywftYusgYGLYeKMkeONrkEXspAI9MBpH0jPXfyfvOX7E0SC88srADcyz6Rb1IWwtgj2cy6kRnWmih1IV1FVuy6r6Tci+9iQfbFKg7MxxNUxLB4O5VYpNK3YmNo5F97+A+536YJdncunUaZwCGjAYs2t2flvEAPALkAc79MeI25g6iTvLOZ5u8Uqx90zmSKV0N/M8ahu7sN7kH9NhhaGeTuO9DswhFPOFiFhNFNdWUrudaMGtY72Fxhoz6GnAhNRIIe5YSRnX3ekgFRbe5FidhgNl3aunaRocsp2qZSS7dyojS5/E7kW+oB9sEo+kBjXeEKPLHSseWnCrFKgEqsukl1PhdQOpBIJNunXFSqr4qSR4o1MlRM5fuISWcseSQNox6k2HJODNP2XrqnerqRTRnmCl8x9mlO4HsoHyMNORdn6ekTRTRLGD5iB4m92Y7t9cGMV8wDlA4hTHwjH3HsPiZUzPLoqiJopkDxuLMp4OMO7TfZucvdpY4DV0l9XgYpUQe4I84G/+ducb5j5bGEXPT885ZJUuC+XZlLMnPdS2eRPYhjcj3BHxiak7V5jG+ljTOfRo2U/UDcfljSe132aUla3eremqAbiaLY39WGwb52PvhLzLsvnEA0ukGZRDi4Af9bEH6n64nbG443lCZU4YSSm7ZV9rpR09QeohqDf+E745f7Q61fPlUw/4rb//ABHCpXZnAptV0dZSN7jUv01qD+WJoM5y+3hrZk9u7YfyIGFEuOVjB6fZox/9oFS2wyqoN/SQ2Pz91iSXtfVkHXRQwHn76qF/yC3wsHMMub+sr3ce8TH+ZOPtNmdATppo6uqb+zFFY/oAcDqY8LN+H+6EqztlXGwU0qk8WR2P0uRf6DHNYKwoJK/MJKeG99KgRs3soG4+SSfbBTKOzeZykmGmiy9WFi8ra5Leu29/Y4bezv2YU0LiapZq2o2+8m3UfupuAPm+GrjyHnb8xb5EqlFzPsi7EnMiWp4P2alY+Kqnu80w/wB2GOwI/F8fGNo7NdnaehhENMgRRyfxMfVj1OCtsfbYpUACpNPY9j2PYKen/9k=" width="128" height="128" />En la Convergencia de Medios Libres de San Cristóbal de las Casas entrevistamos la Zaphada, compañera periodista del DF que vive en Mazunte hace unos años y que, juntxs con otrxs compas y personas del pueblo, está participando en el proyecto de <i>R</i><i>adio </i><i>Caracol la</i><i> Voz de Mazunte.</i></p>
<p align="JUSTIFY">“Radio Caracol empieza hace un poco mas de un año y medio, básicamente por la necesitad de un pueblo de organizarse ante la violencia y la indiferencia” que se estaba dando en Mazunte.</p>
<p align="JUSTIFY"> El ciclo de violencia comenzó hace tres años con el asesinato de una mujer de la comunidad. Un año después otra mujer fue violada y casi la matan.<span id="more-19532"></span></p>
<p align="JUSTIFY"> Dada esta situación, ante el miedo en el pueblo, se organizaron unas asambleas y una de la propuesta que salió fue la de poner una radio comunitaria. Desde pronto se inicio con un noticiero y poco a poco se fueron sumando otros programas: de música, entrevistas en el pueblo, cuentos para niñxs, sobre derechos de la mujer, ecología, migración y cultura zapoteca.</p>
<p align="JUSTIFY"> “Aprendemos todos juntos y compartiendo con el pueblo que es lo mas bonito de todo”. La radio como medio independiente esta jugando un papel importante en la comunidad: hay que decir que en esta parte de la costa oaxaqueña no hay radios comunitarias sino solo el monopolio de algunas radios comerciales, como las de Puerto Angel y Huatulco.</p>
<p align="JUSTIFY"> Al principio de las trasmisiones, recibieron la visita de la Agencia Estatal de Información acompañados por agentes de Policía, probablemente mandados por parte de alguna radio comercial, sin llegar a tener problemas.</p>
<p align="JUSTIFY"> Además el pasado Mayo matan un italiano que estaba viviendo en Mazunte, Alex Bertolli, por cuestiones relacionadas con los carteles de drogas. Esto generó mucho temor y tensión en el pueblo y con la radio se empieza una campaña permanente por la paz.</p>
<p align="JUSTIFY"> Una semana después un criminal conocido que venia acompañado de otra persona encapuchada llegaron a extorsionarlos, amenazando que le iba a pasar lo mismo que al italiano. Emiliano, otro compa de la radio, fue listo en el dejar el micrófono abierto, así que las amenazas se escucharon por aire e incluso en streaming. Mucha gente estaba escuchando radio caracol por internet en este momento, para enterarse de lo que estaba pasando en aquellos días en Mazunte.</p>
<p align="JUSTIFY"> “Es muy triste pensar que esto pasa en una comunidad en la cual no solo uno decide vivir sino también decide luchar de una o otra manera para generar una mejor forma de vida y de convivencia”.</p>
<p align="JUSTIFY"> Otro problema se dio el 11 de junio, después de los encarcelamiento en el DF del 10, Zafhada pasó al aire unas entrevistas con Carlos Esteban Himenez y Uriel Sandoval donde hablan de la campaña mediática en su contra y del hecho de ser perseguidos políticos. Autoridades fueron a la radio y las amenazaron de bajarles la antena si no acababan de “meterse en política”.</p>
<p align="JUSTIFY"> Pero lxs compas allí siguen firme con su postura, informando a la comunidad de forma libre, independiente, horizontal y no comercial.</p>
<p align="RIGHT">Pkt, Nomads, LaPirata</p>
<p align="RIGHT">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/30/english-entrevista-con-zafhada-de-radio-caracol-de-mazunte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuovo Trasferimento per i Presos Loxicha</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/27/nuovo-trasferimento-per-i-presos-loxicha/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/27/nuovo-trasferimento-per-i-presos-loxicha/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 10:42:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Cefereso 13 Mihuatlan]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[presos Loxicha]]></category>
		<category><![CDATA[prigionieri politici]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>
		<category><![CDATA[resistenza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=19362</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione di un articolo di SubVersiones Oaxaca, 21 Agosto 2013. In una conferenza stampa nella città di Oaxaca, i familiari dei prigionieri Loxicha informano che il 19 agosto hanno ricevute delle chiamate del Centro Federale di Riadattamento Sociale (CEFERESO) No.13, situato a Mengoli di Morelos, Miahuatlán, Oaxaca, e gli hanno riferito che i loro familiari &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/27/nuovo-trasferimento-per-i-presos-loxicha/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"><!--
P { margin-bottom: 0.21cm; }
--></style>
<p align="LEFT"><a href="http://subversiones.org/archivos/11630" target="_blank">Traduzione di un articolo di SubVersiones</a></p>
<p align="LEFT"><img class="alignright" alt="" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTsgE-h7OxN36ATgz7qc2MRKWq5nBmzKemEU38eGBD1cKyUBtAQUA" width="318" height="159" />Oaxaca, 21 Agosto 2013. In una conferenza stampa nella città di Oaxaca, i familiari dei prigionieri Loxicha informano che il 19 agosto hanno ricevute delle chiamate del Centro Federale di Riadattamento Sociale (CEFERESO) No.13, situato a Mengoli di Morelos, Miahuatlán, Oaxaca, e gli hanno riferito che i loro familiari erano stati trasferiti nuovamente in questo centro di sterminio.</p>
<p>Con questa trasferimento si sommano 90 giorni di isolamento: i parenti affermano che i prigionieri continuano ad essere torturati fisicamente e psicologicamente e ritengono responsabili di questo a tre livelli di cattivo governo.<span id="more-19362"></span></p>
<p>Dopo la conferenza stampa, familiari e amici si dirigono verso il CEFERSO No.13, con un&#8217;altra brigata di supporto con cui esigere la libertà immediata e il trasferimento dei detenuti in una prigione nella città di Oaxaca.</p>
<p>Al momento la quarta brigata di appoggio è in corso e si spera che alcuni dei familiari possano entrare e ottenere informazioni circa le condizioni in cui i prigionieri sono detenuti.</p>
<p>Di seguito la parola di familiari e amici dei prigionieri politici e di coscienza della regione Loxicha che si è diffuso a partire da questa mattina.</p>
<p><b>Per il popolo di Oaxaca, in Messico e nel mondo:</b></p>
<p>Come familiari dei Prigionieri Politici e di Coscienza della regione Loxicha, denunciamo quanto segue:</p>
<p>Il 19 agosto, ancora una volta, abbiamo ricevuto le telefonate provenienti dall&#8217;area di lavoro sociale del Centro Federale di Riadattamento No 13, di Mengoli di Morelos, Miahuatlán, Oaxaca, per comunicarci che i prigionieri Loxicha sono stati trasferiti nuovamente in questo Centro di Sterminio chiamato CEFERESO No 13.</p>
<p><b>Che cosa vuol dire?</b></p>
<p>Che segue la sistematica violazione dei loro diritti umani per essere stati spostati per la terza volta in un arco di 73 giorni senza preavviso.</p>
<p>Che sono destinati a iniziare altri 30 giorni di isolamento e confinamento, sommati ai 30 iniziali del loro primo soggiorno nel CEFERESO n ° 13, più altri 30 giorni che gli sono toccati nel CEFERESO No. 6 di Huimanguillo, Tabasco.</p>
<p>Che sono trasferiti di nuovo: a pochi giorni da che ci avevano autorizzato la visita ci costringono a riavviare il processo, senza che gli importi quello che abbiamo già fatto.</p>
<p>La visita delle nostre famiglie in questo CEFERESO No. 13, non sono di persona ma attraverso uno schermo e un telefono: la chiamano <i>televisita</i>. Ci impediscono il contatto fisico.</p>
<p>Sottolineiamo che la persona che ci ha chiamato, ci ha detto &#8220;non vogliamo scandali, non portate gli striscioni&#8221;.</p>
<p>Per queste ragioni, oggi abbiamo realizzato <b>la</b><b> 4 ° Brigata di accompagnamento </b><b>ai familiari </b><b>dei </b><b>prigionieri</b><b> Loxicha, </b><b>al </b><b>CEFERESO No. 13 </b><b>di Mengoli de Morelos </b><b>Miahuatlán, Oaxaca.</b></p>
<p>E continuiamo ad esigere::</p>
<p>Basta al maltrattamento fisico e psicologico dei nostri prigionieri Loxicha e rispetto di tutti i loro diritti umani.</p>
<p>L&#8217;immediato trasferimento in una prigione statale che si trova nella città di Oaxaca, perché non sono criminali, né tanto meno terroristi.</p>
<p>Basta con l&#8217;isolamento ai nostri prigionieri Loxicha.</p>
<p>La libertà immediata e senza condizioni! YA</p>
<p>Facciamo responsabili i tre livelli del mal-governo per gli abusi e le torture a cui i detenuti Loxicha continuano ad essere soggetti.</p>
<p align="CENTER"><b><br />
</b><b>Familiari </b><b>dei </b><b>P</b><b>rigionieri </b><b>P</b><b>olitici </b><b>e di Coscienza</b><b> </b><b>d</b><b>e</b><b>lla</b><b> Regione Loxicha.</b></p>
<p align="LEFT">
Mercoledì 21 Agosto 2013, Oaxaca.</p>
<p align="LEFT">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/08/27/nuovo-trasferimento-per-i-presos-loxicha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Español) Cooperativa Cacalotillo, en pie de lucha a seis meses de la toma de la playa Barra Prieta!!!</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/31/espanol-cooperativa-cacalotillo-en-pie-de-lucha-a-seis-meses-de-la-toma-de-la-playa-barra-prieta/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/31/espanol-cooperativa-cacalotillo-en-pie-de-lucha-a-seis-meses-de-la-toma-de-la-playa-barra-prieta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Jul 2013 00:13:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[foto]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Cooperatica Cacalotillo]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[playa okupada]]></category>
		<category><![CDATA[resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[San Martin Caballero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=18592</guid>
		<description><![CDATA[Aqui van unas fotos y 3 audios Estamos en la costa del estado de Oaxaca, precisamente en el kilometro 107 de la carretera federal que va de Puerto Escondido a Pinotepa Nacional, pasando por Río Grande. Dentro del kilometro mencionado hay un portón verde y amarillo con una manta que dice: “Cooperativa de Cacalotillo, San &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/31/espanol-cooperativa-cacalotillo-en-pie-de-lucha-a-seis-meses-de-la-toma-de-la-playa-barra-prieta/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css"><!--
P { margin-bottom: 0.21cm; }A.cjk:link {  }A.ctl:link {  }
--></style>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Aqui van unas<a href="http://photo.contaminati.net/xm24/Nomads/Mexico/Oaxaca/Playa-Barraprieta-Rio-Grande" target="_blank"> fotos</a> y<a href="http://www.arkiwi.org/path64/UGlyYXRhL01leGljby9PYXhhY2EvUGxheWFCYXJyYXByaWV0YQ/html" target="_blank"> 3 audios</a><br />
</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><img class="alignleft" alt="" src="http://photo.contaminati.net/var/thumbs/xm24/Nomads/Mexico/Oaxaca/Playa-Barraprieta%2C-Rio-Grande/2manta.JPG?m=1375229189" width="240" height="180" />Estamos en la costa del estado de Oaxaca, precisamente en el kilometro 107 de la carretera federal que va de Puerto Escondido a Pinotepa Nacional, pasando por Río Grande. Dentro del kilometro mencionado hay un portón verde y amarillo con una manta que dice: “Cooperativa de Cacalotillo, San Martín Caballero, Río Grande, Tutultepec, por medio del amparo n° C.A.D. 327 2012 toma posesión de lo que por derecho nos corresponde. Ni un paso atrás!! La tierra es de quien la trabaja!”. <span id="more-18592"></span></span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Desde el portón hay un caminito que va rumbo al mar, el cual pasa por una grande y hermosa laguna y después de unos 500 metros se llega a la playa donde hay unas posadas ubicadas a unos metros del mar.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Esta es la playa que l@s comp@s de la Cooperativa de Acuacultura y Pesca Cacalotillo, del pueblo de San Martín Caballero, decidieron tomar el pasado 31 de enero de 2013. L@s compañer@s llevaban muchos años luchando para reivindicar la legitima posesión de esta playa y desde el 2005, año de la fundación de la cooperativa, se reúnen en la entrada del pueblo de San Martín todos los domingos con l@s demás integrantes.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Platicando con Arnulfo Torres y Fortino Carmona Moreno, presidente y secretario de la cooperativa, respectivamente, coinciden en comentar que ha sido un camino largo para organizar l@s mas de 120 socios actuales, “Al principio nos reunimos unos cuantos, algunas veces solo llegaban 4 o 5 socios&#8230; pero cuando se tenia que discutir de cosas importantes llegaban como unos 80”. </span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Hay que decir que la cooperativa no esta integrada solo por paisanos de San Martín Caballero sino también de comunidades o pueblos vecinos y hasta tienen unos socios de la ciudad de Oaxaca, la Sierra Sur del estado y de la Costa de Guerrero.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> “<span style="font-family: Arial,sans-serif;">El domingo 31 de Enero tuvimos nuestra reunión, éramos como unos 60 y de allí nos animamos a entrarle” comenta Fortino. Dividiéndose en tres grupos entraron en la playa por varios lados asegurándose de que no hubiera nadie y desde allí tod@s se encontraron en la grande posada en donde hasta ahora se reúnen y coordinan semanalmente.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">La historia de este poder es antigua e intrigada, al parecer los dueños eran españoles, de la familia Del Valle, pero cuando el gobierno mexicano repartió la tierra a los campesinos se las quito a estos terratenientes extranjeros y se formo un Comité Agrario para que las repartieran al pueblo. </span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Sin embargo los poderos a través de la Colonia Agrícola Ganadera de Río Grande, cometieron varios fraudes y se apropiaron nuevamente de estas tierras vendiéndolas a otros extranjeros sin tener derecho alguno. Como dueños de estas grandes propiedades se pusieron unos presta nombres mexicanos así que los intereses de los ricos extranjeros y de los caciques se fueron enlazando en una única trama de compra-venta que se aprovechaba de los pobres y campesinos de la zona despojándolos de sus tierras.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">Integrantes de la cooperativa hasta el momento han recibido varias amenazas incluso de muerte y la visita de la Policía Judicial para entregarles las demandas en sus contra por “despojo agravado”. El abogado Jeshua Valencia Hernandez, asesor jurídico de la cooperativa señalò que los ricos adversarios fueron los que mandaron a demandarles y hablaron también al mero gobernador del estado Gabino Cuè, acusándolo “de estar organizando un grupo de delincuentes, un comando armado de encapuchados”. </span></p>
<p align="JUSTIFY"> “<span style="font-family: Arial,sans-serif;">Hay muchos intereses en juego y están involucradas personas muy poderosas que especulan sobre la piel de comunidades enteras que se van dividiendo, peleando y hasta matando entre si mismas”, lamentó.</span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">L@s cooperativistas siguen todavía en pié de lucha, conscientes de estar arriesgando sus vidas pero también de estar luchando por una causa justa, “para que nuestros hijos y nietos tengan una tierra a donde puedan vivir y trabajar”, dice Arnulfo.</span></p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">L@</span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">s compas ya tienen un certificado de </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">posesión</span><span style="font-family: Arial,sans-serif;"> entregado </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">por parte d</span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">el </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">C</span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">omité </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Particular Ejecutivo A</span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">grario </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">de Río Grande </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">a la cooperativa. </span><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Desde que entraron se han ido organizando entre l@s soci@s en grupos de 20 personas que se turnan cada semana para resguardar el lugar y para empezar a sacar monte, limpiar la playa y construir las primeras cabañas. Entre <a href="mailto:ell@s">ell@s</a> hay todo tipos de personas: <a href="mailto:ancian@s">ancian@s</a>, <a href="mailto:nin@s">nin@s</a>, <a href="mailto:chav@s">chav@s</a>, mujeres y hombres, la mayoría campesinos o pescadores. </span></p>
<p align="JUSTIFY"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;">El proyecto a largo plazo es la fundación de una comunidad, un nuevo pueblo formados por las familias pobres de la zona que se organizan autonomamente para echar adelante un futuro proyecto eco-turístico, acompañado del cuidado de la laguna y de los animales y las plantas que la habitan. </span></p>
<p align="RIGHT"> <span style="font-family: Arial,sans-serif;"><b>Nomads, LaPirata</b></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/31/espanol-cooperativa-cacalotillo-en-pie-de-lucha-a-seis-meses-de-la-toma-de-la-playa-barra-prieta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Español) [Audio]Entrevista a 3 hijxs de los presos Loxicha</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/06/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha-2/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/06/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2013 23:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[cefereso 6 Tabasco]]></category>
		<category><![CDATA[intervista]]></category>
		<category><![CDATA[loxicha]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=17672</guid>
		<description><![CDATA[El pasado 1 de julio 2013 entrevistamos Erika, Tony y Ermelo, tres de lxs hijxs de los siete presos de la region Loxicha, recien translados al penal de maxima seguridad, Cefereso 6 de Tabasco. Nos cuentan sobre la Brigada que organizaron el pasado miercoles 26 de junio para ir a visitar sus familiares y sobre &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/06/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha-2/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado 1 de julio 2013 entrevistamos Erika, Tony y Ermelo, tres de lxs hijxs de los siete presos de la region Loxicha, recien translados al penal de maxima seguridad, Cefereso 6 de Tabasco. Nos cuentan sobre la Brigada que organizaron el pasado miercoles 26 de junio para ir a visitar sus familiares y sobre las condiciones en la que se encuentran los presos.<br />
<audio width="" height="" controls="controls"><source src="http://storage.arkiwi.org/Pirata/Mexico/Oaxaca/Loxicha/EntrevistaHijxsLoxiches.ogg" type="audio/ogg; codecs=" /><source src="http://storage.arav.ventuordici.org/Pirata/Mexico/Oaxaca/Loxicha/EntrevistaHijxsLoxiches.ogg" type="audio/ogg; codecs=" /></audio></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/07/06/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://storage.arkiwi.org/Pirata/Mexico/Oaxaca/Loxicha/EntrevistaHijxsLoxiches.ogg" length="28588739" type="audio/ogg" />
<enclosure url="http://storage.arav.ventuordici.org/Pirata/Mexico/Oaxaca/Loxicha/EntrevistaHijxsLoxiches.ogg" length="28588739" type="audio/ogg" />
		</item>
		<item>
		<title>[Audio] Intervista a familiari dei prigionieri Loxicha</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/28/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/28/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jun 2013 18:52:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Important]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[Cefereco 6 Tabasco]]></category>
		<category><![CDATA[Cefereso 13 Mihuatlan]]></category>
		<category><![CDATA[EPR]]></category>
		<category><![CDATA[Erika Sebastian Luis]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[presos Loxicha]]></category>
		<category><![CDATA[Tony Luna Enriquez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=18372</guid>
		<description><![CDATA[Il 24 giugno intervistiamo Erika e Tony, due dei figli dei sette prigionieri della regione Loxicha, nello zocalo di Oaxaca dove hanno istallato un punto informativo e di denuncia. Il 7 giugno i sette di Loxicha, arrestati tra il 1996 e il 1997, sono stati trasferiti senza motivo al nuovo carcere di massima sicurezza, il &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/28/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" alt="" src="http://codicesoaxaca.mx/wp-content/uploads/2013/06/image23.jpg" width="400" height="300" />Il 24 giugno intervistiamo Erika e Tony, due dei figli dei sette prigionieri della regione Loxicha, nello zocalo di Oaxaca dove hanno istallato un punto informativo e di denuncia. Il 7 giugno i sette di Loxicha, arrestati tra il 1996 e il 1997, sono stati trasferiti senza motivo al nuovo carcere di massima sicurezza, il Cefereso 13 di Miahuatlan e, dopo tante difficoltà per poterli visitare, sono stati nuovamente trasferiti il 21 giugno nel Cefereso 6 dello stato di Tabasco, ancora più lontano dai loro familiari.</p>
<p><a href="http://www.arkiwi.org/path64/UGlyYXRhL01leGljby9PYXhhY2EvTG94aWNoYQ/htmlhttp://" target="_blank">Ascolta, Scarica, Diffondi gli Audio</a></p>
<p><a href="http://lavozdelosxiches.blogspot.mx/" target="_blank">Maggiori Info sul Blog </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/28/audio-intervista-a-familiari-dei-prigionieri-loxicha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dove sono i 7 prigionieri Loxicha?</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/21/dove-sono-i-7-prigionieri-loxicha/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/21/dove-sono-i-7-prigionieri-loxicha/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jun 2013 19:42:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articolo]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Alvaro Sebastian Ramirez]]></category>
		<category><![CDATA[cefereso 13]]></category>
		<category><![CDATA[giugno 2013]]></category>
		<category><![CDATA[loxicha]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[presos Loxicha]]></category>
		<category><![CDATA[prigionieri politici]]></category>
		<category><![CDATA[repressione]]></category>
		<category><![CDATA[Veredas Autonomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=18422</guid>
		<description><![CDATA[Fonte: Centro de Medios Libres Oaxaca de Juarez, 10 Giugno 2013. Nelle prime ore di venerdì 7 giugno, alle 02:40 del mattino, Alvaro Sebastian Ramirez, un membro de La Voz de los Xichés en Prisión e aderente alla Sesta Dichiarazione della Selva Lacandona, insieme ad Abraham García Ramírez, Agustín Luna Valencia, Eleuterio Hernández García, Fortino &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/21/dove-sono-i-7-prigionieri-loxicha/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Fonte: <a href="http://www.megafono.lunasexta.org/node/1878" target="_blank">Centro de Medios Libres</a></p>
<style type="text/css"><!--
P { margin-bottom: 0.21cm; }
--></style>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT"><img class="alignright" alt="" src="http://radiozapatista.org/wp-content/uploads/2013/06/presos-loxichas.jpg" width="253" height="350" />Oaxaca </span><span lang="it-IT">de Juarez,</span><span lang="it-IT"> 10 G</span><span lang="it-IT">iugno</span><span lang="it-IT"> 2013. Nelle prime ore di </span><span lang="it-IT">v</span><span lang="it-IT">enerdì 7 giugno, alle 02:40 </span><span lang="it-IT">del mattino</span><span lang="it-IT">, </span><span lang="it-IT"><b>Alvaro Sebastian Ramirez</b></span><span lang="it-IT">, un membro </span><span lang="it-IT">de </span><b>La Voz de los Xichés en Prisión</b><span lang="it-IT"> e aderent</span><span lang="it-IT">e</span><span lang="it-IT"> alla Sesta Dichiarazione della Selva Lacandona, </span><span lang="it-IT">insieme ad</span><span lang="it-IT"> Abraham García Ramírez, Agustín Luna Valencia, Eleuterio Hernández García, Fortino Enríquez Hernández, Justino Hernández José, not</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> come “</span><span lang="it-IT">I prigionieri </span><span lang="it-IT">Loxicha” stati violentemente </span><span lang="it-IT">spostati</span><span lang="it-IT"> dal carcere </span><span lang="it-IT">di </span><span lang="it-IT">Ixcotel </span><span lang="it-IT">di </span><span lang="it-IT">Oaxaca su due autobus turistici e </span><span lang="it-IT">trasferiti</span><span lang="it-IT">, </span><span lang="it-IT">negando</span><span lang="it-IT"> alle famiglie </span><span lang="it-IT">qualsi</span><span lang="it-IT">a</span><span lang="it-IT">si</span><span lang="it-IT"> informazioni sulla </span><span lang="it-IT">loro destinazione</span><span lang="it-IT">.<br />
</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">Nelle ore successive l</span><span lang="it-IT">e</span><span lang="it-IT"> e </span><span lang="it-IT">i </span><span lang="it-IT">figli dei detenuti Loxicha </span><span lang="it-IT">hanno preteso </span><span lang="it-IT">informazioni sul luogo in cui i </span><span lang="it-IT">loro</span><span lang="it-IT"> genitori </span><span lang="it-IT">si trovavano e</span><span lang="it-IT">d</span><span lang="it-IT"> è stato</span><span lang="it-IT"> detto loro che s</span><span lang="it-IT">i trovano</span><span lang="it-IT">nella</span><span lang="it-IT"> prigione di media sicurezza (CEFERESO 13) che si trova in Mengoli di Morelos, Miahuatlán di Porfirio Diaz. </span><span lang="it-IT">Questo carcere</span><span lang="it-IT">, recentemente inaugurato lo scorso 14 maggio, è stato </span><span lang="it-IT">dato </span><span lang="it-IT">in concessione a</span><span lang="it-IT">ll&#8217;iniziativa privata</span><span lang="it-IT">, vale a dire coloro che traggono profitto attraverso l&#8217;abuso dei diritti umani fondamentali dei detenuti e delle loro famiglie.<span id="more-18422"></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">In effetti, </span><span lang="it-IT">giovedì 6 giugno</span><span lang="it-IT">, nei mezzi di comunicazione sono </span><span lang="it-IT">circolate</span><span lang="it-IT"> denunce di altr</span><span lang="it-IT">e famiglie di </span><span lang="it-IT">prigionieri recentemente trasferiti </span><span lang="it-IT">in</span><span lang="it-IT"> questa prigione, che descrivono una situazione di terrorismo di stato. Quest</span><span lang="it-IT">e denunce</span><span lang="it-IT"> indicano che &#8220;tutti i prigionieri </span><span lang="it-IT">che sono</span><span lang="it-IT"> trasferiti da altri penitenziari sono maltrattati, preso a calci nello stomaco e </span><span lang="it-IT">nei </span><span lang="it-IT">testicol</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT">, indipendentemente da</span><span lang="it-IT">gli</span><span lang="it-IT"> schiaff</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> così fort</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> che li costringono a gridare gli slogan che </span><span lang="it-IT">gli comandano</span><span lang="it-IT">&#8221; (sic). Tutte le </span><span lang="it-IT">denunce</span><span lang="it-IT"> concordano nell&#8217;indicare </span><span lang="it-IT">come </span><span lang="it-IT">responsabile </span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT">l</span><span lang="it-IT"> direttore </span><span lang="it-IT">del </span><span lang="it-IT">Cefereso, Ramiro Delgado, che è stato chiamato &#8220;il </span><span lang="it-IT">colpitore</span><span lang="it-IT"> principale&#8221; e che è </span><span lang="it-IT">sempre </span><span lang="it-IT">accompagnato da un cane &#8220;per spaventare di più a chi ha avuto la sfortuna di arrivare </span><span lang="it-IT">in questo</span><span lang="it-IT"> posto e cadere </span><span lang="it-IT">nelle</span><span lang="it-IT"> loro mani&#8221;.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">I parenti d</span><span lang="it-IT">e</span><span lang="it-IT">i prigionieri Loxichas, </span><span lang="it-IT">dopo aver dovuto</span><span lang="it-IT">portare via dal carcere di</span><span lang="it-IT"> Ixcotel tutti i beni e </span><span lang="it-IT">le cose</span><span lang="it-IT"> dei propri cari </span><span lang="it-IT">accumulati</span><span lang="it-IT"> negli ultimi 16 anni, ha</span><span lang="it-IT">nno chiesto</span><span lang="it-IT"> di </span><span lang="it-IT">poter </span><span lang="it-IT">visitare i loro prigionieri per vedere se </span><span lang="it-IT">si trovano</span><span lang="it-IT">veramente nel</span><span lang="it-IT">la prigione </span><span lang="it-IT">di </span><span lang="it-IT">Miahuatlán e per verificare </span><span lang="it-IT">la loro condizione </span><span lang="it-IT">fisic</span><span lang="it-IT">a</span><span lang="it-IT"> e psicologic</span><span lang="it-IT">a</span><span lang="it-IT">. Sistematicamente </span><span lang="it-IT">gli si è </span><span lang="it-IT">negata la possibilità di entrare, anche dopo aver </span><span lang="it-IT">adempito</span><span lang="it-IT">al</span><span lang="it-IT">la lunga lista di nuovi requisiti per </span><span lang="it-IT">le </span><span lang="it-IT">visite carcerarie. Per questo motivo le famiglie dei detenuti e coloro che simpatizzano con la </span><span lang="it-IT">loro</span><span lang="it-IT"> situazione, </span><span lang="it-IT">hanno </span><span lang="it-IT">dichiara</span><span lang="it-IT">to</span><span lang="it-IT"> che i sette prigionieri sono </span><span lang="it-IT">stati fatti sparire dallo stato</span><span lang="it-IT">m</span><span lang="it-IT">essic</span><span lang="it-IT">ano.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">I sette indigeni zapotechi</span><span lang="it-IT"> sono </span><span lang="it-IT">stati </span><span lang="it-IT">illegalmente imprigionati per 16 anni, accusat</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> di crimini che non </span><span lang="it-IT">hanno commesso</span><span lang="it-IT">. Sono stati condannati tra i 23 e i 31 </span><span lang="it-IT">anni di</span><span lang="it-IT"> carcere con l&#8217;accusa di omicidio, tentato omicidio, terrorismo e cospirazione, privazione illegale della libertà, rapina e aggressione aggravata, </span><span lang="it-IT">dopo essere</span><span lang="it-IT"> stat</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> costrett</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT"> sotto tortura a firmare e mettere impronte digital</span><span lang="it-IT">i</span><span lang="it-IT">a</span><span lang="it-IT"> più di un centinaio di pagine vuote, con l&#8217;obiettivo di </span><span lang="it-IT">farli </span><span lang="it-IT">auto-dichiarar</span><span lang="it-IT">e come</span><span lang="it-IT"> membri dell&#8217;</span><span lang="it-IT">Esercito Popolare Rivoluzionario (EPR) e di aver partecipato agli attacchi contro caserme militari e di polizia a Santa Cruz Huatulco, nel 1996. Durante il lungo processo legale è stato dimostrato con prove inconfutabili che questi crimini non sono stati commessi e si ritirarono tutte le </span><span lang="it-IT">accuse</span><span lang="it-IT"> tranne </span><span lang="it-IT">quella di </span><span lang="it-IT">omicidio.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">Il governo messicano nel corso degli anni ha creato una forte stigmatizzazione nei confronti d</span><span lang="it-IT">e</span><span lang="it-IT">i prigionieri Loxicha, creando intenzionalmente uno stato di confusione difficile da districare.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">Da un lato, sia l&#8217;apparato </span><span lang="it-IT">di</span><span lang="it-IT"> (in)giustizia dello Stato come il suo apparato mediatico, hanno </span><span lang="it-IT">trattato i </span><span lang="it-IT"> prigionieri Loxicha come &#8220;terroristi&#8221;, membri di una organizzazione rivoluzionaria armata, </span><span lang="it-IT">aspetto che</span><span lang="it-IT"> è riconosciut</span><span lang="it-IT">o</span><span lang="it-IT">ne</span><span lang="it-IT">lla Costituzione come &#8220;il reato di ribellione.&#8221; Anche se non sono mai stati accusati del reato di &#8220;ribellione&#8221; sono stati sempre trattati in tribunale e </span><span lang="it-IT">da</span><span lang="it-IT">i media come &#8220;ribelli&#8221;. È interessante notare che i prigionieri, sempre, dopo la tortura, hanno negato di essere </span><span lang="it-IT">stati </span><span lang="it-IT">parte di qualsiasi organizzazione armata.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">D</span><span lang="it-IT">all</span><span lang="it-IT">&#8216;altra parte, anche se </span><span lang="it-IT">il Ministero Pubblico</span><span lang="it-IT"> dice nell&#8217;ultima </span><span lang="it-IT">sentenza definitiva</span><span lang="it-IT">, che &#8220;</span><span lang="it-IT">la</span><span lang="it-IT"> loro co</span><span lang="it-IT">ndotta costituisce</span><span lang="it-IT"> crimini di ribellione&#8221;, non </span><span lang="it-IT">gli </span><span lang="it-IT">si </span><span lang="it-IT">è </span><span lang="it-IT">applica</span><span lang="it-IT">t</span><span lang="it-IT">o l&#8217;articolo 137 del </span><span lang="it-IT">C</span><span lang="it-IT">odice </span><span lang="it-IT">P</span><span lang="it-IT">enale </span><span lang="it-IT">F</span><span lang="it-IT">ederale, secondo cui &#8220;i ribelli non saranno responsabili di omicidi o lesioni inflitte </span><span lang="it-IT">durante un </span><span lang="it-IT"> combattimento &#8230; &#8220;. Se il </span><span lang="it-IT">P</span><span lang="it-IT">ubblico </span><span lang="it-IT">M</span><span lang="it-IT">inistero </span><span lang="it-IT">li </span><span lang="it-IT">ritiene ribelli non </span><span lang="it-IT">può</span><span lang="it-IT"> afferma</span><span lang="it-IT">re</span><span lang="it-IT"> contemporaneamente che sono assassini per le morti che hanno provocato </span><span lang="it-IT">in un combattimento.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span lang="it-IT">A causa di questa mancanza di applicazione </span><span lang="it-IT">della legge, gli indigeni di </span><span lang="it-IT">Loxicha sono illegalmente imprigionati </span><span lang="it-IT">da</span><span lang="it-IT"> 16 anni e ora sono </span><span lang="it-IT">stati trasferiti in un carcere di </span><span lang="it-IT">media sicurezza, ancora una volta trattati come &#8220;terroristi&#8221; da parte del terrorismo di stato. La </span><span lang="it-IT">loro</span><span lang="it-IT"> famiglia e i </span><span lang="it-IT">loro</span><span lang="it-IT"> compagni </span><span lang="it-IT">esigono</span><span lang="it-IT"> vedere i prigionieri, che i diritti umani siano garantiti e che vengono rilasciati immediatamente.<br />
</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;" align="RIGHT"><span lang="it-IT">TESTO: Veredas Autonomas.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;" align="RIGHT"><span lang="it-IT">TRADUZIONE: Nomads</span></p>
<p>http://www.megafono.lunasexta.org/node/1878</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/06/21/dove-sono-i-7-prigionieri-loxicha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Occupato podere &#8220;Alemania&#8221; nel sud di Oaxaca</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/20/occupato-podere-alemania-nel-sud-di-oaxaca/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/20/occupato-podere-alemania-nel-sud-di-oaxaca/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Apr 2013 13:57:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicato]]></category>
		<category><![CDATA[Important]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[codedi]]></category>
		<category><![CDATA[finca alemana]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[oidho]]></category>
		<category><![CDATA[sierra sur de Oaxaca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=17182</guid>
		<description><![CDATA[Riceviamo dai nostri fratelli e dalle nostre sorelle di OIDHO e CODEDI, dalla Sierra Sur dello Stato di Oaxaca. AL POPOLO MESSICANO AL POPOLO DI OAXACA ALLE ORGANIZZAZIONI SOCIALI AI MEZZI DI COMUNICAZIONE NAZIONALI E INTERNAZIONALI  Noi lavoratori e lavoratrici agricoli del centro di lavoro chiamato &#8220;Finca Cafetal Alemania&#8221;, Municipio di Santa Maria Huatulco, distretto &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/20/occupato-podere-alemania-nel-sud-di-oaxaca/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Riceviamo dai nostri fratelli e dalle nostre sorelle di OIDHO e CODEDI, dalla Sierra Sur dello Stato di Oaxaca.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" alt="" src="http://radiozapatista.org/wp-content/uploads/2013/04/Finca-Alemania-2.jpg" width="590" height="330" />AL POPOLO MESSICANO<br />
AL POPOLO DI OAXACA<br />
ALLE ORGANIZZAZIONI SOCIALI<br />
AI MEZZI DI COMUNICAZIONE NAZIONALI E INTERNAZIONALI</p>
<p> Noi lavoratori e lavoratrici agricoli del centro di lavoro chiamato &#8220;Finca Cafetal Alemania&#8221;, Municipio di Santa Maria Huatulco, distretto di Pochutla, Oaxaca, annunciamo che, oggi 19 aprile 2013, abbiamo deciso di riaffermare il nostro possesso sul podere coltivato a caffé &#8220;Alemania&#8221;, dato che la maggior parte di noi sono nati e cresciuti in questo posto e insieme ad altri lavoratori/trici abbiamo lavorato per tutta la nostra vita nel suddetto luogo senza aver ricevuto un&#8217;adeguata remunerazione e senza i diritti che legalmente ci sarebbero spettati. Abbiamo visto che diverse persone e gruppi estranei al podere ne hanno saccheggiato le ricchezze naturali, tagliando gli alberi di legno pregiato per venderli nel centro turistico di Huatulco. Abbiamo sollevato il problema alla &#8220;giunta di conciliazione e arbitraggio&#8221; con il fine che ci vengano pagate tutte le prestazioni svolte e sollecitiamo il governo dello stato affinché faccia rispettare i nostri leggittimi diritti con il fine di risolvere il presente conflitto di lavoro.<span id="more-17182"></span></p>
<p>Sollecitiamo l&#8217; appoggio delle comunitá e delle organizzazioni fraterne della regione e inoltre le organizzazione che lottano per la difesa dei diritti dei paesi poveri. Lanciamo un appello affinchè si uniscano alla nostra petizione e vigilino sugli sviluppi di questa occupazione di terra e su qualsiasi provocazione violenta che potremmo subire. Questa è un&#8217; occupazione pacifica e siamo disposti a seguire il cammino del dialogo e della concertazione affinchè vengano riconosciuti i nostri diritti.</p>
<p style="text-align: right;"> <em>Podere San José Alemania, 19 aprile 2013,<br />
I lavoratori e le lavoratrici del Podere e le loro famiglie.</em></p>
<h1>AVVISO URGENTE &#8211; AGGIORNAMENTO!</h1>
<p style="text-align: center;">AL POPOLO MESSICANO<br />
AL POPOLO DI OAXACA<br />
ALLE COMUNITÁ INDIGENE<br />
ALLE ORGANIZZAZIONI SOCIALI<br />
AI MEZZI DI COMUNICAZIONE NAZIONALI E INTERNAZIONALI</p>
<p><strong>L&#8217; ESERCITO MESSICANO E REPARTI DI POLIZIA PATTUGLIANO LE IMMEDIATE VICINANZE DEL PODERE ALEMANIA OCCUPATO DAI LAVORATORI E DALLE LAVORATRICI</strong></p>
<p>CODEDI E OIDHO APPOGGIANO I LAVORATORI E LE LAVORATRICI</p>
<p>Da ieri, 19 aprile 2013, verso l&#8217;una di pomeriggio, si sono notati frequenti pattugliamenti da parte di unità dell&#8217; esercito messicano e di reparti di polizia nelle immediate vicinanze del podere coltivato a caffè &#8220;Alemania&#8221;, municipio di Santa Maria Huatulco, distretto di Pochutla, Oaxaca, Messico.</p>
<p>Come è stato comunicato, da ieri mattina questo podere è stato occupato pacificamente dai lavoratori e dalle lavoratrici che hanno sollevato rivendicazioni lavorative contro i padroni del podere.</p>
<p>Parallelamente agli atti intimidatori da parte dei corpi repressori dello stato, si sono subite minacce da uno dei padroni del podere, il quale si è presentato davanti ai manifestandi dicendo che li avrebbe denunciati tutti.</p>
<p>In precedenza, le lavoratrici e i lavoratori del podere hanno chiesto l&#8217;appoggio alle organizzazioni CODEDI (Comitato di Difesa dei Diritti Indigeni)e OIDHIO (Organizzazione Indigina per i Diritti Umani di Oaxaca) per evitare qualsiasi atto che possa violare i loro diritti umani durante le azioni di protesta. Per tanto, come organizzazioni CODEDI e OIDHO, rendiamo pubblico che le lavoratrici e i lavoratori del podere &#8220;Alemania&#8221; hanno tutto il nostro appoggio e il supporto delle nostre comunità.</p>
<p>Per questo, lanciamo un appello alle comunità indigene, alle organizzazioni sociali, alla società civile in generale, affinché solidarizzino con quest&#8217;occupazione pacifica del podere che per anni ha sfruttato al massimo donne e uomini, e persino i bambini, per la maggior parte di lingua e cultura zapoteca, che hanno lavorato e vissuto in quel terreno e ora vengono trattati come merce umana &#8220;usa e getta&#8221; i cui diritti si possono violare con la totale impunità. In nessun modo possiamo permettere che continuino ad accadere queste cose nelle nostre comunità.</p>
<h3>PER LA DIFESA DEI NOSTRI DIRITTI!</h3>
<h3>PER LA DIFESA DELLA NOSTRA TERRA E DEI NOSTRI TERRITORI!</h3>
<h3> NON UN PASSO INDIETRO!</h3>
<p><em>Finca Cafetal Alemania, Santa María Huatulco, Oaxaca, a 20 de abril de 2013</em></p>
<p><em>CODEDI (COMITÉ DE DEFENSA DE LOS DERECHOS INDÍGENAS)</em></p>
<p><em>OIDHO (ORGANIZACIONES INDIAS POR LOS DERECHOS HUMANOS EN OAXACA)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/20/occupato-podere-alemania-nel-sud-di-oaxaca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciamento del Primo Incontro delle Comunitá in Resistenza Santiago Xanica</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/09/pronunciamento-del-primo-incontro-delle-comunita-in-resistenza-santiago-xanica/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/09/pronunciamento-del-primo-incontro-delle-comunita-in-resistenza-santiago-xanica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 14:09:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicato]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[autonomia]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[Primo Incontro delle Comunitá in Resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[Santiago Xanica]]></category>
		<category><![CDATA[sierra sur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mexico.nomads.indivia.net/?p=17202</guid>
		<description><![CDATA[Dal sito del Nodo Solidale Nei giorni 6-7 Aprile di quest&#8217;anno, nel municipio di Santiago Xanica, Miahuatlan, Oaxaca, nel Primo Incontro dei Comunita&#8217; in resistenza, convocato dalle AUTORITA&#8217; RURALI E MUNICIPALI E DALLE ORGANIZZAZIONI: COMITATO DI DIFESA DEI DIRITTI INDIGENI (CODEDI), ORGANIZZAZIONI INDIGENE PER I DIRITTI UMANI DI OAXACA (OIDHO), UNIONE CONTADINA INDIGENA DI OAXACA &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/09/pronunciamento-del-primo-incontro-delle-comunita-in-resistenza-santiago-xanica/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Dal sito del <a href="http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?id=2234" target="_blank">Nodo Solidale</a></p>
<p>Nei giorni 6-7 Aprile di quest&#8217;anno, nel municipio di Santiago Xanica, Miahuatlan, Oaxaca, nel<strong> Primo Incontro dei Comunita&#8217; in resistenza</strong>, convocato dalle AUTORITA&#8217; RURALI E MUNICIPALI E DALLE ORGANIZZAZIONI: COMITATO DI DIFESA DEI DIRITTI INDIGENI (CODEDI), ORGANIZZAZIONI INDIGENE PER I DIRITTI UMANI DI OAXACA (OIDHO), UNIONE CONTADINA INDIGENA DI OAXACA -EMILIANO ZAPATA (UCIO-EZ), COLLETTIVO AUTONOMO MAGONISTA (CAMA), ALLEANZA MAGONISTA ZAPATISTA (AMZ), si sono riuniti circa 1500 partecipanti di oltre 30 comunita&#8217; indigene, contadine, collettivi studenteschi, assemblee di quartiere e collettivi internazionali solidali di Francia, Italia, Germania, Svizzera e dello Stato spagnolo, sviluppando il lavoro dell&#8217;incontro con i seguenti temi:</p>
<p>- GRANDI OPERE<br />
- TERRA E TERRITORIO<br />
- ORGANIZZAZIONE, LOTTA E RESISTENZA<br />
<span id="more-17202"></span><br />
In dieci ampi tavoli di discussione, con la partecipazione delle comunita&#8217; delle regioni Sierra Sur chatina, Sierra Sur zapoteca, costa, mixteca e valli centrali, e&#8217; stata analizzata la situazione che attualmente vivono le comunita&#8217; di Oaxaca e nel contesto nazionale e internazionale di un mondo globalizzato, arrivando alle seguenti conclusioni e accordi:</p>
<p>1. Le grandi opere quali sono le miniere, i progetti eolici, le dighe idroelettriche, i grandi progetti turistici, lo sfruttamento dell&#8217;acqua da parte delle imprese, le superstrade e lo sfruttamento intensivo dei nostri boschi non danno nessun beneficio alle nostre comunita&#8217; e alle nostre regioni, al contrario servono solo ai grandi interessi delle imprese multinazionali dei governi a livello federale, statale, municipale e alle autorita&#8217; agrarie colluse con queste istituzioni, per saccheggiare le risorse naturali delle comunita&#8217;, e che provocano come conseguenza la distruzione del nostro ambiente, la divisione delle nostre comunita&#8217;, minacciano la nostra identita&#8217; culturale e violano cosi&#8217; tutti i nostri diritti fondamentali, pertanto l&#8217;accordo dei presenti e&#8217; di <strong>non permettere l&#8217;ingresso di nessuna grande opera nei nostri territori</strong>.</p>
<p>2. E&#8217; nostra ferma decisione difendere i nostri territori, che comprendono le nostre terre, acque, boschi, aria, le nostre stesse comunita&#8217; e i loro costumi, cosi&#8217; come tutte le risorse naturali e minerali che vi si trovano, per questo ci siamo accordati per fare attenzione e vigilare le nostre autorita&#8217; rurali e municipali affinché non si prestino ad offerte di corruzione con impresari e/o governi che promuovono qualsiasi piano di sfruttamento e saccheggio delle nostre ricchezze; allo stesso modo faremo uno sforzo maggiore per realizzare progetti alternativi di produzione agricola in armonia con la natura, rinunciando agli agrochimici e rifiutando categoricamente l&#8217;introduzione del mais transgenico nella nostra regione. Esigiamo la fine del sovrasfruttamento della nostra acqua e lo scarico delle acque fognarie senza essere trattate nei nostri fiumi e mari, difenderemo la proprieta&#8217; sociale della terra, che sia comunale o di “ejido”1.</p>
<p>3. Ci impegneremo a rafforzare l&#8217;organizzazione delle nostre comunita&#8217; e organizzazioni, resistendo ad ogni tentativo di divisione da parte dei partiti politici e contro la compra-vendita delle coscienze, perché abbiamo bisogno di unire le forze per affrontare i grandi interessi che ci minacciano. Daremo continuita&#8217; a questi incontri e promuoveremo assemblee, laboratori, campagne informative a livello comunitario, statale, nazionale e internazionale, tessendo solidarieta&#8217; e alleanze con le lotte e le resistenze di altri popoli del Messico e del mondo.</p>
<p>Riprendendo la grande sapienza dei nostri antenati che hanno continuato a resistere contro le imposizioni e le espropriazioni del nemico durante secoli, non esiteremo nella costruzione di questa grande unita&#8217; di popoli e organizzazioni in difesa dei nostri territori e dei nostri modi di vivere, e dei diritti di tutti noi e delle future generazioni.</p>
<p>Questo primo Inconto delle Comunitá in Resistenza si pronuncia inoltre per:<br />
- La fine della persecuzione degli attivisti del movimento anti-eolico dell&#8217;Istmo di Tehuantepec.<br />
- La fine della criminalizzazione delle lotte sociali in difesa dei territori e delle risorse naturali.<br />
- Liberta&#8217; incondizionata per i compagni David Venegas Reyes e Feliciano Efren Hernandez Pablo.<br />
- Libertá per tutti i prigionieri politici.<br />
- La fine immediata dell&#8217;inquinqmento dei fiumi e delle coste di Oaxaca con acque nere.<br />
- No all&#8217;applicazione dei programmi “PROCEDE” e “FANAR”2 nelle nostre comunitá.<br />
- Solidarizziamo con la lotta contro le grandi opere della diga Paso de la Reyna, contro i grandi progetti minerari e allo stesso modo con la lotta anti-eolica.<br />
- Solidarizziamo con la lotta dei movimenti europei contro le grandi opere del TAV nel nord Italia e contro il nuovo aereoporto a Notre Dame des Landes, Francia.<br />
- Ci pronunciamo contro le riforme neoliberiste di privatizzazione dell&#8217;educazione, dell&#8217;energia e del lavoro.</p>
<h2 style="text-align: center;">PER LA DIFESA DEI NOSTRI TERRITORI, UNITI RESISTEREMO, NON UN PASSO INDIETRO!</h2>
<p style="text-align: left;"><em>Santiago Xanica, Miahutlán, Oaxaca, 07 aprile del 2013.</em></p>
<p>1 Ejido = proprietá collettiva di terra.<br />
2 Due programmi di governo che attraverso lla regolarizzazione della proprietà mirano alla privatizzazione della terra.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2013/04/09/pronunciamento-del-primo-incontro-delle-comunita-in-resistenza-santiago-xanica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[Messico] Intervista al CODEDI di Santiago Xanica</title>
		<link>http://mexico.nomads.indivia.net/2012/05/16/mex-intervista-al-codedi-di-santiago-xanica/</link>
		<comments>http://mexico.nomads.indivia.net/2012/05/16/mex-intervista-al-codedi-di-santiago-xanica/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 15:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkt</dc:creator>
				<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Plataforma Pirata]]></category>
		<category><![CDATA[codedi]]></category>
		<category><![CDATA[messico]]></category>
		<category><![CDATA[oaxaca]]></category>
		<category><![CDATA[plataforma pirata]]></category>
		<category><![CDATA[sud america]]></category>
		<category><![CDATA[xanica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomads.indivia.net/?p=11372</guid>
		<description><![CDATA[Il primo Maggio 2012 intervistiamo due dei componenti del Comitè¨ locale di Xanica che ci spiegano quali sono i piani futuri per la comunità: l&#8217;organizzazione CODEDI ha comprato un pezzetto di terra con l&#8217;intenzione di costruire uno spazio indipendente per la radio comunitaria (al momento Radio Roca si trova in una casa privata) ed un&#8217;altra &#8230; <a class="read-excerpt" href="http://mexico.nomads.indivia.net/2012/05/16/mex-intervista-al-codedi-di-santiago-xanica/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://photo.contaminati.net/var/resizes/xm24/Nomads/Mexico/Xanica/Terreno/terrenoXanica.JPG?m=1337106314"><img class="alignnone" src="http://photo.contaminati.net/var/resizes/xm24/Nomads/Mexico/Xanica/Terreno/terrenoXanica.JPG?m=1337106314" alt="" width="640" height="480" /></a>Il primo Maggio 2012 intervistiamo due dei componenti del Comitè¨ locale di Xanica che ci spiegano quali sono i piani futuri per la comunità: l&#8217;organizzazione CODEDI ha comprato un pezzetto di terra con l&#8217;intenzione di costruire uno spazio indipendente per la radio comunitaria (al momento Radio Roca si trova in una casa privata) ed un&#8217;altra struttura per ospitare futuri workshop; inoltre useranno questo terreno per dar vita a progetti di agroecologia (con un piccolo orto dimostrativo) e apicultura per produrre miele.</p>
<p><a title="intervistaCodediXanica1mayo2012" href="http://archive.org/details/IntervistaComitXanica1maggio2012" target="_blank">ASCOLTA Y DESCARGAS EL AUDIO DE LA ENTERVISTA</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mexico.nomads.indivia.net/2012/05/16/mex-intervista-al-codedi-di-santiago-xanica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
